Genesis 44:25 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
“后来,他又吩咐仆人们回来买些粮,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我父曰、復往為我糴糧、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我們父親說、你們再去為我們糴些糧食。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
我們的父親說:『你們再去給我糴些糧來。』
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
后来我们的父亲说:‘你们再去替我们买些粮食回来吧。’
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
父曰、復往、少為乞糴、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我父曰、復往、少為乞糴。
Chinese Bible CCB (Traditional)
「後來,他又吩咐僕人們回來買些糧,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
後來我們的父親說:‘你們再去替我們買些糧食回來吧。’
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
后来,我们的父亲说:‘你们再回去为我们买些粮食来。’
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
後來,我們的父親說:『你們再回去為我們買些糧食來。』
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我们的父亲说:『你们再去给我籴些粮来。』
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
後來,我們的父親說:『你們再去給我買些糧來。』
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
后来,我们的父亲说:‘你们再去给我买些粮来。’
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
後來,他要我們再來買糧。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
後來,佢愛𠊎等再來糴糧。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
後來,我們的父親說:『你們再去給我買些糧來。』
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
後家父曰再往與我們買些糧。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我们的父亲说:『你们再去给我籴些粮来。』
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
阮老父講:『恁閣去給咱買一寡米糧。』
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Goán lāu-pē kóng, ‘Lín koh khì kā lán bóe chi̍t-kóa bí-niû.’
Chinese Traditional ERV 2006
后来,父亲要我们再来买粮,