Genesis 46:11 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
利未 的儿子是 革顺 、 哥辖 和 米拉利 。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
利未 之子、 革順 、 哥轄 、 米拉利 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
利未 的兒子是 革順 、 哥轄 、 米喇哩 。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
利未 的兒子是 革順 、 哥轄 、 米拉利 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
利未的儿子是革顺、哥辖和米拉利。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
利未 之子、 革順 、 哥轄 、 米拉利 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
利未 生 革順 、 哥轄 、 米喇哩 。
Chinese Bible CCB (Traditional)
利未 的兒子是 革順 、 哥轄 和 米拉利 。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
利未的兒子是革順、哥轄和米拉利。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
利未 的儿子 革顺 、 哥辖 、 米拉利 ;
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
利未 的兒子 革順 、 哥轄 、 米拉利 ;
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
利未 的儿子是 革顺 、 哥辖 、 米拉利 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
利未 的兒子是 革順 、 哥轄 、 米拉利 。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
利未 的儿子是 革顺 、 哥辖 、 米拉利 。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
利未 和他的兒子 革順 、 哥轄 、 米拉利 。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
利未 㧯佢个孻仔: 革舜 、 哥轄 、 米拉利 。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
利未 的兒子是 革順 、 哥轄 、 米拉利 。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又 利未 之子 厄耳順 及 可下得 及 米拉來 。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
利未 的儿子是 革顺 、 哥辖 、 米拉利 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
利未 的子 革順 、 哥轄 、 米拉利 。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lī-bī ê kiáⁿ Kek-sūn, Ko-hat, Bí-la-lī.
Chinese Traditional ERV 2006
利未和他的儿子∶革顺、哥辖和米拉利。