Genesis 46:9 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
吕便 的儿子是 哈诺 、 法路 、 希斯伦 和 迦米 。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
流便 之子、 哈諾 、 法路 、 希斯侖 、 迦米 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
流便 的兒子是 哈諾 、 法路 、 希斯崙 、 迦米 。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
呂便 的兒子是 哈諾 、 法路 、 希斯倫 、 迦米 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
流本的儿子是哈诺、法路、希斯仑和迦米。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
流便 之子、 哈諾 、 法路 、 希斯崙 、 迦米 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
流便 生 哈諾 、 法路 、 希斯崙 、 迦米 。
Chinese Bible CCB (Traditional)
呂便 的兒子是 哈諾 、 法路 、 希斯倫 和 迦米 。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
流本的兒子是哈諾、法路、希斯崙和迦米。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
鲁本 的儿子 哈诺 、 法路 、 希斯伦 、 迦米 ;
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
魯本 的兒子 哈諾 、 法路 、 希斯倫 、 迦米 ;
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
吕便 的儿子是 哈诺 、 法路 、 希斯伦 、 迦米 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
呂便 的兒子是 哈諾 、 法路 、 希斯倫 、 迦米 。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
吕便 的儿子是 哈诺 、 法路 、 希斯伦 、 迦米 。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他的兒子 哈諾 、 法路 、 希斯倫 、 迦米 。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
呂便 个孻仔: 哈諾 、 法路 、 希斯崙 、 迦米 。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
呂便 的兒子是 哈諾 、 法路 、 希斯倫 、 迦米 。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
流便 之子 夏諾革 及 法路 及 希色倫 及 革耳米 。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
吕便 的儿子是 哈诺 、 法路 、 希斯伦 、 迦米 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
呂便 的子 以諾 、 法路 、 希斯崙 、 迦米 。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lū-piān ê kiáⁿ Í-lo̍k, Hoat-lō͘, Hi-su-lûn, Ka-bí.
Chinese Traditional ERV 2006
以下是跟雅各一起到埃及去的以色列人的名单∶ 雅各的长子吕便和他的儿子∶哈诺、法路、希斯伦和迦米。