Genesis 47:6 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
整个 埃及 就在你面前,尽管安排他们住在国中最好的地方。他们可以住在 歌珊 。如果你知道他们中间有能干的人,可以派他们看管我的牲畜。”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
伊及 地在爾前、可以國中膏腴之地、居爾父兄、使之居 歌珊 地、爾知其中有才能者、使之司我群畜、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
伊及 全地都在你面前、可以將國中上好的地方、給你的父和你的弟兄居住、他們可以住在 歌珊 地、你知道他們中誰有才能、就派他管我的羣羊。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
埃及 地都在你面前,只管叫你父親和你弟兄住在國中最好的地;他們可以住在 歌珊 地。你若知道他們中間有甚麼能人,就派他們看管我的牲畜。」
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
埃及地都在你面前,你只管叫你的父亲和兄弟们住在这地最好的地方,他们可以住在歌珊地。你如果知道他们中间有能干的人,可以派他们看管我的牲畜。”
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
埃及 地在爾前、俾爾父兄、處彼膏壤、可任其居 歌珊 、倘知昆弟中有能者、使為我牧畜長、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
埃及 之沃土、任爾自擇、可使爾父兄居 坷山 。諸昆弟中有能力者、使為我牧畜長。○
Chinese Bible CCB (Traditional)
整個 埃及 就在你面前,儘管安排他們住在國中最好的地方。他們可以住在 歌珊 。如果你知道他們中間有能幹的人,可以派他們看管我的牲畜。」
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
埃及地都在你面前,你只管叫你的父親和兄弟們住在這地最好的地方,他們可以住在歌珊地。你如果知道他們中間有能幹的人,可以派他們看管我的牲畜。”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
埃及 地都在你面前,就让你的父亲和兄弟们在最好的地安置下来,他们可以住在 歌珊 地。你如果知道他们中间有才能的人,就安排他们看管我的牲畜。”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
埃及 地都在你面前,就讓你的父親和兄弟們在最好的地安置下來,他們可以住在 歌珊 地。你如果知道他們中間有才能的人,就安排他們看管我的牲畜。」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
埃及 地都在你面前,只管叫你父亲和你弟兄住在国中最好的地;他们可以住在 歌珊 地。你若知道他们中间有什么能人,就派他们看管我的牲畜。」
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
埃及 地都在你面前,只管讓你父親和你兄弟住在最好的地,他們可以住在 歌珊 地。你若知道他們中間有能幹的人,就派他們看管我的牲畜。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
埃及 地都在你面前,只管让你父亲和你兄弟住在最好的地,他们可以住在 歌珊 地。你若知道他们中间有能干的人,就派他们看管我的牲畜。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
埃及 的土地在他們面前,任由他們選擇;他們可以住在國中最好的地區 歌珊 。如果他們當中有能幹的人,就派他們看管我的牲畜。」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
埃及 个土地在你等面前,由在佢等選;佢等可以住在國內最好个地區 歌珊 。佢等當中若有能力較強个人,就派佢等管理𠊎个頭牲。」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
埃及 地都在你面前,只管讓你父親和你兄弟住在最好的地,他們可以住在 歌珊 地。你若知道他們中間有能幹的人,就派他們看管我的牲畜。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
以至百多 地方在爾面前。將頂好一所讓爾父同弟兄們居住。於 我山 地方由他們住。若伊內中有能幹的人給他們為我生口管守者。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
埃及 地都在你面前,只管叫你父亲和你弟兄住在国中最好的地;他们可以住在 歌珊 地。你若知道他们中间有什么能人,就派他们看管我的牲畜。」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
埃及 地攏是你啲管理,你通互你的老父及你的兄弟住佇上好的地區;𪜶通住佇 歌珊 地區。你若知𪜶中間什麼人較有才調,通派𪜶眷顧我的牲生。」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Ai-ki̍p -tōe lóng sī lí teh koán-lí, lí thang hō͘ lí ê lāu-pē kap lí ê hiaⁿ-tī tòa tī siōng-hó ê tōe-khu; in thang tòa tī Ko-san tōe-khu. Lí nā chai in tiong-kan sím-mi̍h-lâng khah ū châi-tiāu, thang phài in koàn-kò͘ góa ê cheng-siⁿ.”
Chinese Traditional ERV 2006
埃及的土地任由他们选择。让他们就住在歌珊地吧,那里是全国最好的地区。如果他们当中有堪用之才,就派他看管我的牲畜。”