Genesis 48:4 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
祂对我说,‘我必使你生养众多,人丁兴旺,并把 迦南 赐给你的子孙永远作产业。’
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
曰我必使爾生育眾多、為群族之祖、以此地賜爾後裔、以為恆業云、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我必呌你的子孫生育繁多、成為民眾、將這地賜給你和你的子孫永遠為業。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
對我說:『我必使你生養眾多,成為多民,又要把這地賜給你的後裔,永遠為業。』
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
对我说:‘我必使你繁衍增多,成为一大族;我必把这地赐给你的后裔,作永远的产业。’
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
曰、我將使爾生育繁多、成為羣族、以斯土錫爾、爰及苗裔、以為恆業、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
曰、我必使爾生育眾多、為群族祖、以斯土錫爾、爰及苗裔、以為恆業。
Chinese Bible CCB (Traditional)
祂對我說,『我必使你生養眾多,人丁興旺,並把 迦南 賜給你的子孫永遠作產業。』
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
對我說:‘我必使你繁衍增多,成為一大族;我必把這地賜給你的後裔,作永遠的產業。’
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
对我说:‘看哪,我要使你繁衍增多,成为万族之族;又要把这地赐给你的后裔作永远的产业。’
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
對我說:『看哪,我要使你繁衍增多,成為萬族之族;又要把這地賜給你的後裔作永遠的產業。』
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
对我说:『我必使你生养众多,成为多民,又要把这地赐给你的后裔,永远为业。』
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
對我說:『看哪,我必使你生養眾多,成為許多民族,又要將這地賜給你的後裔,永遠為業。』
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
对我说:‘看哪,我必使你生养众多,成为许多民族,又要将这地赐给你的后裔,永远为业。’
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他對我說:『我要給你多子多孫,使你的後代組成許多國家;我也要把這片土地賜給你後代,永遠作他們的產業。』」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢對𠊎講:『𠊎愛給你多子多孫,俾你个後代成做盡多國家;𠊎也愛將這兜土地賜給你个後代,永遠做佢等个產業。』」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
對我說:『看哪,我必使你生養眾多,成為許多民族,又要將這地賜給你的後裔,永遠為業。』
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又向我曰。我將使爾多生及加盛爾。又我將使爾為大眾人。又將以此地給爾。後嗣以為永業。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
对我说:『我必使你生养众多,成为多民,又要把这地赐给你的后裔,永远为业。』
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
閣給我講:『我欲互你生湠真多,成做真多族;閣欲將此個地賞賜你的後代,做𪜶永遠的產業。』
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
koh kā góa kóng, ‘Góa beh hō͘ lí siⁿ-thòaⁿ chin chōe, chiâⁿ-chòe chin chōe cho̍k; koh beh chiong chit-ê tōe siúⁿ-sù lí ê hō͘-tāi, chòe in éng-oán ê sán-gia̍p.’
Chinese Traditional ERV 2006
他对我说∶‘我要赐给你许许多多的子孙,要使你的家族人丁昌盛,你的后代将创建众多的国,我要把这块土地赐给你的后代,作为他们永久的产业。’