Genesis 49:18 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
“耶和华啊, 我切切等候你的拯救。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
主歟、我惟希望主之拯救、○
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
主阿、你拯救的恩、為我所指望、○
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
耶和華啊,我向來等候你的救恩。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶和华啊,我向来等候你的拯救。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
耶和華歟、爾之拯救、我所企望、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
耶和華 拯我、我所企望。
Chinese Bible CCB (Traditional)
「耶和華啊, 我切切等候你的拯救。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶和華啊,我向來等候你的拯救。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
耶和华啊,我向来等候你的救恩!
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
耶和華啊,我向來等候你的救恩!
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶和华啊,我向来等候你的救恩。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
耶和華啊,我等候你的救恩。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
耶和华啊,我等候你的救恩。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上主啊,我等候你的拯救!
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
上主啊,𠊎等候你个拯救!
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
耶和華啊,我等候你的救恩。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
主乎我等候爾救也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶和华啊,我向来等候你的救恩。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
「上主啊,我啲聽候你的拯救。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
“Siōng Chú ah, góa teh thèng-hāu lí ê chín-kiù.
Chinese Traditional ERV 2006
主啊!我期待着你的拯救!