Genesis 49:4 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
可是,你必不再居首位, 因为你放纵情欲, 如沸腾不止的水, 你上了你父亲的床, 玷污了我的榻。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
飄蕩 或作沸然 如水、不可越弟、蓋登父床、污穢我榻、○
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
因為你飄蕩如水、不可越過你兄弟、你上了你父的牀、污穢了我的臥榻。○
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
但你 放縱情慾, 滾沸如水, 必不得居首位; 因為你上了你父親的牀, 污穢了我的榻。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
但是你放纵情欲,好象水沸腾一样,你必不能居首位; 因为你上了你父亲的床; 上了我的榻,然后把它玷污了。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
惟爾如水之沸、故不卓犖、緣登父牀、而污我榻、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
然爾多欲、如水之沸、爾上父榻而污之、故不卓越於昆弟間。
Chinese Bible CCB (Traditional)
可是,你必不再居首位, 因為你放縱情慾, 如沸騰不止的水, 你上了你父親的床, 玷污了我的榻。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
但是你放縱情慾,好像水沸騰一樣,你必不能居首位; 因為你上了你父親的床; 上了我的榻,然後把它玷污了。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
你却放纵如水,必不再出众; 因为你上了你父亲的床,把床玷污了。 他居然上了我的床榻!
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
你卻放縱如水,必不再出眾; 因為你上了你父親的床,把床玷汙了。 他居然上了我的床榻!
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
但你 放纵情欲, 滚沸如水, 必不得居首位; 因为你上了你父亲的床, 污秽了我的榻。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
你卻放縱如水,必不得居首位; 因為你上了你父親的床, 你 上了我的榻,污辱了它!
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
你却放纵如水,必不得居首位; 因为你上了你父亲的床, 你 上了我的榻,污辱了它!
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
你像洪水氾濫,控制不了; 你跟父親的妾同床, 汙辱了你父親的床榻; 所以你不能居首位。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
無想到,你个情慾像大水氾濫, 你㧯阿爸个細姐睡, 打垃圾阿爸个眠床, 所以你做毋得企頭。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
你卻放縱如水,必不得居首位; 因為你上了你父親的床, 你 上了我的榻,污辱了它!
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
不定如水。不能出眾。因爾往上爾父之床而污之。其往上我床也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
但你 放纵情欲, 滚沸如水, 必不得居首位; 因为你上了你父亲的床, 污秽了我的榻。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
毋拘你親像四界沖的大水, 𣍐當閣佇兄弟中作大; 因為你𬦰上恁老父的眠床, 𬦰起去我的床舖,給伊拍垃墋。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
M̄-kú lí chhin-chhiūⁿ sì-kòe chhiong ê tōa-chúi, bōe-tàng koh tī hiaⁿ-tī tiong choh-tōa; in-ūi lí peh-chiūⁿ lín lāu-pē ê bîn-chhn̂g, peh-khí-khì góa ê chhn̂g-pho͘, kā i phah lâ-sâm.
Chinese Traditional ERV 2006
但是你象洪水,无法控制,你与父亲的妾同床,玷污了你父亲的床榻,所以,你不再居首位。