Genesis 5:25 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
玛土撒拉 一百八十七岁时生 拉麦 ,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
瑪土撒拉 一百八十七歲生 拉麥 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
瑪土撒拉 一百八十七歲生 拉麥 。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
瑪土撒拉 活到一百八十七歲,生了 拉麥 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
玛土撒拉一百八十七岁的时候,生了拉麦。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
瑪土撒拉 百八十七歲生 拉麥 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
馬土撒拉 一百八十七歲、生 拉麥 、
Chinese Bible CCB (Traditional)
瑪土撒拉 一百八十七歲時生 拉麥 ,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
瑪土撒拉一百八十七歲的時候,生了拉麥。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
玛土撒拉 活到一百八十七岁时,生了 拉麦 。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
瑪土撒拉 活到一百八十七歲時,生了 拉麥 。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
玛土撒拉 活到一百八十七岁,生了 拉麦 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
瑪土撒拉 活到一百八十七歲,生了 拉麥 。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
玛土撒拉 活到一百八十七岁,生了 拉麦 。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
瑪土撒拉 一百八十七歲時生了一個兒子,名叫 拉麥 ,
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
瑪土撒拉 一百八十七歲个時,𫱔 拉麥 。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
瑪土撒拉 活到一百八十七歲,生了 拉麥 。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且 米土色拉 在世八十七年而生 拉麥革 。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
玛土撒拉 活到一百八十七岁,生了 拉麦 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
瑪土撒拉 一百八十七歲的時生 拉麥 。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Má-thó͘-sat-la chi̍t-pah poeh-cha̍p chhit hè ê sî siⁿ La-be̍k.
Chinese Traditional ERV 2006
玛土撒拉187岁的时候生了一个儿子,起名叫拉麦。