Genesis 50:12 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
雅各 的儿子们遵照父亲的遗言,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
雅各 眾子遵父命而行、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
雅各 的眾子、就遵著他們父親所吩咐的命行了、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
雅各 的兒子們就遵着他父親所吩咐的辦了,
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
雅各的众子就照着父亲嘱咐他们的去作,
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
雅各 諸子、循父命而行、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
雅各 眾子循父命而行、
Chinese Bible CCB (Traditional)
雅各 的兒子們遵照父親的遺言,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
雅各的眾子就照著父親囑咐他們的去作,
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
这样, 雅各 的儿子们就照着父亲吩咐他们的为他去做:
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
這樣, 雅各 的兒子們就照著父親吩咐他們的為他去做:
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
雅各 的儿子们就遵着他父亲所吩咐的办了,
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
雅各 的兒子們遵照父親的吩咐去辦了,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
雅各 的儿子们遵照父亲的吩咐去办了,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
雅各 的兒子們遵照父親的吩咐,
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
雅各 該兜孻仔遵照阿爸个吩咐,
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
雅各 的兒子們遵照父親的吩咐去辦了,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且厥子等行與之照其所命伊等。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
雅各 的儿子们就遵着他父亲所吩咐的办了,
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
雅各 的子照𪜶的老父的吩咐,
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Ngá-kok ê kiáⁿ chiàu in ê lāu-pē ê hoan-hù,
Chinese Traditional ERV 2006
雅各的儿子们遵照父亲的吩咐,