Genesis 50:13 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
把父亲的遗体带回 迦南 ,安葬在 幔利 附近、 麦比拉 田间的洞里。洞和田地都是 亚伯拉罕 向 赫 人 以弗仑 买来作坟地的。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
舁父骸骨、歸 迦南 地、葬於 幔利 前、 麥比拉 田間之穴、昔 亞伯拉罕 自 赫 人 以弗崙 購之為業、以為塋地、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
將他父親抬到 迦南 地方、葬在 幔哩 前面 麥庇拉 田間的洞裏。那田就是 亞伯拉罕 向 赫 人 以弗崙 買了為業、作墳塋的
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
把他搬到 迦南 地,葬在 幔利 前、 麥比拉 田間的洞裏;那洞和田是 亞伯拉罕 向 赫 人 以弗崙 買來為業,作墳地的。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
把雅各运到迦南地,葬在麦比拉田间的洞里。那地方在幔利的前面,是亚伯拉罕向赫人以弗仑买下来作坟地的。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
舁父至 迦南 、葬於 麥比拉 田之穴、與 幔利 相對、昔 亞伯拉罕 自 赫 人 以弗崙 、所購為業之塚地、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
歸父骨至 迦南 、葬於 麥比拉 田之穴、與 慢哩 相對、昔 亞伯拉罕 購自 赫 人 以弗崙 之塚地。
Chinese Bible CCB (Traditional)
把父親的遺體帶回 迦南 ,安葬在 幔利 附近、 麥比拉 田間的洞裡。洞和田地都是 亞伯拉罕 向 赫 人 以弗崙 買來作墳地的。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
把雅各運到迦南地,葬在麥比拉田間的洞裡。那地方在幔利的前面,是亞伯拉罕向赫人以弗崙買下來作墳地的。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
他们把他运到 迦南 地,葬在 幔利 对面的 麦比拉 田间的洞穴里。那田是 亚伯拉罕 向 赫提 人 以弗仑 买来的,作为他拥有的坟地。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
他們把他運到 迦南 地,葬在 幔利 對面的 麥比拉 田間的洞穴裡。那田是 亞伯拉罕 向 赫提 人 以弗崙 買來的,作為他擁有的墳地。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
把他搬到 迦南 地,葬在 幔利 前、 麦比拉 田间的洞里;那洞和田是 亚伯拉罕 向 赫 人 以弗仑 买来为业,作坟地的。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他們把他送到 迦南 地,葬在 幔利 對面的 麥比拉 田間的洞裏;那田是 亞伯拉罕 向 赫 人 以弗崙 買來作墳地的產業。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他们把他送到 迦南 地,葬在 幔利 对面的 麦比拉 田间的洞里;那田是 亚伯拉罕 向 赫 人 以弗仑 买来作坟地的产业。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
把他的屍體運到 迦南 ,葬在 幔利 東邊的 麥比拉洞 裡;這洞是在 亞伯拉罕 從 赫 人 以弗崙 買過來作墳地的田間。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
將佢个屍體運到 迦南 地,葬在 幔利 東片 麥比拉 窿肚;這個窿係 亞伯拉罕 對 赫 人 以弗崙 買過來做墳墓个。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他們把他送到 迦南 地,葬在 幔利 對面的 麥比拉 田間的洞裏;那田是 亞伯拉罕 向 赫 人 以弗崙 買來作墳地的產業。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
蓋厥子等帶之進 加南 地方。塟之於 馬其比拉 田裏之穴。 亞百拉罕 從對 馬麥耳 希太氐 之 以法倫 所買同其田以為塟所。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
把他搬到 迦南 地,葬在 幔利 前、 麦比拉 田间的洞里;那洞和田是 亚伯拉罕 向 赫 人 以弗仑 买来为业,作坟地的。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
將伊運到 迦南 地,安葬佇 幔利 的對面, 麥比拉 田野的洞穴,就是 亞伯拉罕 對 赫 人 以弗崙 買來做墓地的產業。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
chiong i ūn kàu Ka-lâm -tōe, an-chòng tī Bān-lī ê tùi-bīn, Be̍k-pí-la chhân-iá ê tōng-hia̍t, chiū-sī A-pek-la-hán tùi Hek -lâng Í-hut-lûn bóe lâi chòe bōng-tōe ê sán-gia̍p.
Chinese Traditional ERV 2006
把他的遗体运到迦南地,安葬在幔利附近麦比拉田间的洞里,那块田是亚伯拉罕向赫人以弗仑买来作坟地的。