Genesis 50:22 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
约瑟 和他父亲全家住在 埃及 。 约瑟 享年一百一十岁。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
約瑟 與父之眷屬、同居 伊及 地、 約瑟 享壽一百有十歲、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
約瑟 和他父親的眷屬同住在 伊及 、 約瑟 享壽一百一十歲。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
約瑟 和他父親的眷屬都住在 埃及 。 約瑟 活了一百一十歲。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
约瑟和他父亲的家人,都住在埃及。约瑟活了一百一十岁。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
約瑟 與父家屬居 埃及 、享壽百有十歲、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
約瑟 與戚族居 埃及 、享壽百有十歲。
Chinese Bible CCB (Traditional)
約瑟 和他父親全家住在 埃及 。 約瑟 享年一百一十歲。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
約瑟和他父親的家人,都住在埃及。約瑟活了一百一十歲。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
约瑟 和他的父家都住在 埃及 。 约瑟 活了一百一十岁。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
約瑟 和他的父家都住在 埃及 。 約瑟 活了一百一十歲。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
约瑟 和他父亲的眷属都住在 埃及 。 约瑟 活了一百一十岁。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
約瑟 和他父親的家屬都住在 埃及 。 約瑟 活了一百一十年。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
约瑟 和他父亲的家属都住在 埃及 。 约瑟 活了一百一十年。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
約瑟 和他父親的家族繼續住在 埃及 。他死的時候是一百一十歲。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
約瑟 㧯厥爸个家族繼續住在 埃及 。佢食到一百一十歲。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
約瑟 和他父親的家屬都住在 埃及 。 約瑟 活了一百一十年。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且 若色弗 居住 以至百多 同厥父之家。且 若色弗 生活一百有十年
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
约瑟 和他父亲的眷属都住在 埃及 。 约瑟 活了一百一十岁。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
約瑟 及伊的老父的家眷攏住佇 埃及 。 約瑟 食百一歲。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Iok-sek kap i ê lāu-pē ê ka-koàn lóng tòa tī Ai-ki̍p. Iok-sek chia̍h pah-it hè.
Chinese Traditional ERV 2006
约瑟和他父亲的家族继续住在埃及。约瑟活到110岁。