Genesis 50:4 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
哀悼的日子完了, 约瑟 对法老宫中的人说:“如果你们恩待我,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
哭期既過、 約瑟 告於 法老 內臣曰、我若蒙恩於爾前、請為我告 法老 曰、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
哭的日子過了、 約瑟 對 法老 家中的人說、我若在你們面前蒙恩、求你們替我對 法老 說、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
為他哀哭的日子過了, 約瑟 對法老家中的人說:「我若在你們眼前蒙恩,請你們報告法老說:
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
为他哀哭的日子过了,约瑟就对法老家里的人说:“我若在你们面前得蒙喜悦,请你们代我禀告法老说:
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
哭期既竟、 約瑟 語 法老 之臣曰、若蒙汝恩、請告 法老 曰、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
哭期既竟 約瑟 告於 法老 之臣曰、若蒙汝恩、請爾為我求 法老 、曰、
Chinese Bible CCB (Traditional)
哀悼的日子完了, 約瑟 對法老宮中的人說:「如果你們恩待我,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
為他哀哭的日子過了,約瑟就對法老家裡的人說:“我若在你們面前得蒙喜悅,請你們代我稟告法老說:
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
为他哀哭的日子过了, 约瑟 对法老家中的人说:“如果我在你们眼前蒙恩,请你们上报法老说:
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
為他哀哭的日子過了, 約瑟 對法老家中的人說:「如果我在你們眼前蒙恩,請你們上報法老說:
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
为他哀哭的日子过了, 约瑟 对法老家中的人说:「我若在你们眼前蒙恩,请你们报告法老说:
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
過了哀悼的日子, 約瑟 對法老家中的人說:「我若在你們眼前蒙恩,請你們對法老說:
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
过了哀悼的日子, 约瑟 对法老家中的人说:“我若在你们眼前蒙恩,请你们对法老说:
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
過了哀悼的期間, 約瑟 對王的臣僕說:「請你們把下面的話稟告王:
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
守孝个期滿, 約瑟 對王个官員講:「若係你等歡喜,請你等將𠊎个話轉告王:
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
過了哀悼的日子, 約瑟 對法老家中的人說:「我若在你們眼前蒙恩,請你們對法老說:
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且為之喪憂之日已過了 若色弗 對 法拉阿 家說云。我若今獲恩爾眼前請代我說 法拉阿 聽云。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
为他哀哭的日子过了, 约瑟 对法老家中的人说:「我若在你们眼前蒙恩,请你们报告法老说:
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
為著 雅各 哀哭的日期過了, 約瑟 對 埃及 王朝廷的官員講:「我若對恁得著恩典,請對 埃及 王轉達,
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Ūi-tio̍h Ngá-kok ai-khàu ê ji̍t-kî kè-liáu, Iok-sek tùi Ai-ki̍p -ông tiâu-têng ê koaⁿ-oân kóng, “Góa nā tùi lín tit-tio̍h un-tián, chhiáⁿ tùi Ai-ki̍p -ông choán-ta̍t,
Chinese Traditional ERV 2006
过了哀悼期,约瑟对王的臣属们说∶“请把我的话转告王∶