Genesis 50:8 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
以及 约瑟 全家、他的众弟兄和 雅各 的家眷,只有他们的孩子和牛羊仍然留在 歌珊 。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
約瑟 家屬及其諸兄弟、與父之家屬俱往、獨留孩稚牛羊於 歌珊 地、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
約瑟 的全家和 約瑟 的弟兄、並他父親家中的人、也都上去、只留下他們的妻子、兒女、牛羣、羊羣、在 歌珊 地。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
還有 約瑟 的全家和他的弟兄們,並他父親的眷屬;只有他們的 婦人 孩子,和羊羣牛羣,都留在 歌珊 地。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
还有约瑟的全家,他的兄弟们和他父亲的家人;他们把孩子和牛羊留在歌珊地。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
約瑟 眷聚、昆弟戚族俱往、獨留孩稚牛羊於 歌珊 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
約瑟 眷聚兄弟族人俱往、獨留孩稚牛羊於 坷山 。
Chinese Bible CCB (Traditional)
以及 約瑟 全家、他的眾弟兄和 雅各 的家眷,只有他們的孩子和牛羊仍然留在 歌珊 。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
還有約瑟的全家,他的兄弟們和他父親的家人;他們把孩子和牛羊留在歌珊地。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
还有 约瑟 的全家,他的兄弟们,以及他父亲的家属;只有他们的孩童和羊群、牛群留在 歌珊 地;
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
還有 約瑟 的全家,他的兄弟們,以及他父親的家屬;只有他們的孩童和羊群、牛群留在 歌珊 地;
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
还有 约瑟 的全家和他的弟兄们,并他父亲的眷属;只有他们的 妇人 孩子,和羊群牛群,都留在 歌珊 地。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
還有 約瑟 的全家和他的兄弟們,以及他父親的家屬;只留下他們的孩子和羊群牛群在 歌珊 地。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
还有 约瑟 的全家和他的兄弟们,以及他父亲的家属;只留下他们的孩子和羊群牛群在 歌珊 地。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
約瑟 全家、他的兄弟們,以及他父親的眷屬,也都跟他一起去;只有他們的小孩子們和牛羊留在 歌珊 地區。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
約瑟 全家、佢該兜兄弟㧯厥爸个家族,也全部共下去;總係佢等个細人仔㧯羊群牛群留在 歌珊 地區。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
還有 約瑟 的全家和他的兄弟們,以及他父親的家屬;只留下他們的孩子和羊羣牛羣在 歌珊 地。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又有 若色弗 之諸家與厥弟兄們連厥父之家。惟伊各小孩兒羊群及眾生口遺在 我山 。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
还有 约瑟 的全家和他的弟兄们,并他父亲的眷属;只有他们的 妇人 孩子,和羊群牛群,都留在 歌珊 地。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
閣有 約瑟 全家、伊的兄弟,以及伊的老父的家眷;只有𪜶的囝仔,及牛群羊群留佇 歌珊 地區。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
koh ū Iok-sek choân-ke, i ê hiaⁿ-tī, í-ki̍p i ê lāu-pē ê ka-koàn; chí-ū in ê gín-á, kap gû-kûn iûⁿ-kûn lâu tī Ko-san tōe-khu.
Chinese Traditional ERV 2006
约瑟的全家和他的兄弟们以及雅各的全家眷属都一齐前去,只把孩子们、羊群和牛群留在歌珊地。