Genesis 6:4 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
从上帝的儿子和人的女儿交合生子起,地上出现了巨人,他们是上古英武有名的人。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
當時有偉丈夫在世、後、神子與世人之女同室、生子亦偉丈夫、即亙古以來、英武有名之人、○
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
那時候有偉人在世上、後來神子和世人的女子交合、生了兒子、也是偉人、就是上古英武有名的人。○
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
那時候有偉人在地上,後來神的兒子們和人的女子們交合生子;那就是上古英武有名的人。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
在那些日子和以后的日子,有巨人在地上; 神的儿子和人的女子结合,就生了上古英武有名的人物。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
時、有偉人在世、厥後、上帝子與世人之女同室、生子為上古英武有名之人、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
當時有偉丈夫在世、緣上帝子與世人女同室、育此英武、亙古以來、聲名夙著。○
Chinese Bible CCB (Traditional)
從上帝的兒子和人的女兒交合生子起,地上出現了巨人,他們是上古英武有名的人。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
在那些日子和以後的日子,有巨人在地上; 神的兒子和人的女子結合,就生了上古英武有名的人物。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
在那些日子和后来的日子,有巨人 在地上;当时神的儿子们与人的女儿们结合生子;他们是古时的勇士、有名的人物。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
在那些日子和後來的日子,有巨人 在地上;當時神的兒子們與人的女兒們結合生子;他們是古時的勇士、有名的人物。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
那时候有伟人在地上,后来上帝的儿子们和人的女子们交合生子;那就是上古英武有名的人。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
那時候有巨人在地上,後來也有;上帝的兒子們和人的女子們交合,生了孩子。那些人就是古代的勇士,有名的人物。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
那时候有巨人在地上,后来也有;上帝的儿子们和人的女子们交合,生了孩子。那些人就是古代的勇士,有名的人物。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
從那時以後,地上有巨人出現。他們是「神子」跟人類的女子所傳下的後代;他們是古代的英雄和名人。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
該時以後,在地上有高大个人;佢等係稱做上帝个孻仔㧯人類个妹仔所𫱔个後代,係古時代个英雄㧯名人。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
那時候有巨人在地上,後來也有; 神的兒子們和人的女子們交合,生了孩子。那些人就是古代的勇士,有名的人物。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
當時有高大人輩一種在地。且神之子輩進於人女之後。及其生子伊等為有大能人即古時大有名聲之人也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
那时候有伟人在地上,后来 神的儿子们和人的女子们交合生子;那就是上古英武有名的人。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
上帝的子及人的查某子同房生子;對彼時起,世間就有大漢人,𪜶是古早出名的英雄。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siōng-tè ê kiáⁿ kap lâng ê cha-bó͘-kiáⁿ tâng-pâng siⁿ-kiáⁿ; tùi hit-sî khí, sè-kan chiū ū tōa-hàn-lâng, in sī kó͘-chá chhut-miâ ê eng-hiông.
Chinese Traditional ERV 2006
从那时起,开始有伟人 出现在大地上,他们是上帝的神灵与人类女子交合生下的后代,是古代的英雄和名人。