Genesis 7:10 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
七天过后,洪水在地上泛滥起来。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
七日後、洪水氾濫於地、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
過了七日、洪水就氾濫在地上。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
過了那七天,洪水氾濫在地上。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
那七天一过,洪水就临到地上了。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
七日後、洪水氾濫於地、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
七日後、洪水氾濫於天下。
Chinese Bible CCB (Traditional)
七天過後,洪水在地上氾濫起來。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
那七天一過,洪水就臨到地上了。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
那七天一过,大洪水就临到地上了。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
那七天一過,大洪水就臨到地上了。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
过了那七天,洪水泛滥在地上。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
過了七天,洪水氾濫在地上。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
过了七天,洪水泛滥在地上。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
七天後,洪水氾濫大地。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
七日後,大水氾濫在地上。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
過了七天,洪水氾濫在地上。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且適七日之後有以洪水在地上。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
过了那七天,洪水氾滥在地上。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
七日後,大水佇地上氾濫。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Chhit ji̍t āu, tōa-chúi tī tōe-chiūⁿ hoàn-lām.
Chinese Traditional ERV 2006
七天以后,洪水淹没了大地。