Genesis 7:5 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
凡耶和华所吩咐的, 挪亚 都照办了。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
挪亞 悉遵主所命而行、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
挪亞 便遵著凡主所吩咐的命令行了。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
挪亞 就遵着耶和華所吩咐的行了。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
挪亚就照着耶和华吩咐他的一切作了。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
挪亞 悉遵耶和華命而行、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
挪亞 悉循 耶和華 命。
Chinese Bible CCB (Traditional)
凡耶和華所吩咐的, 挪亞 都照辦了。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
挪亞就照著耶和華吩咐他的一切作了。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
挪亚 就照着耶和华吩咐他的一切做了。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
挪亞 就照著耶和華吩咐他的一切做了。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
挪亚 就遵着耶和华所吩咐的行了。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
挪亞 就遵照耶和華吩咐他的去做。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
挪亚 就遵照耶和华吩咐他的去做。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
挪亞 遵照上主的命令一一做了。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
挪亞 就照上主所吩咐个去做。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
挪亞 就遵照耶和華吩咐他的去做。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且主 各所命 挼亞 其即照而成之。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
挪亚 就遵着耶和华所吩咐的行了。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
挪亞 就攏照上主的命令去做。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Ná-a chiū lóng chiàu Siōng Chú ê bēng-lēng khì chòe.
Chinese Traditional ERV 2006
挪亚按照主的吩咐一一照办了。