Habakkuk 2:13 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
列邦的劳碌都化为灰烬, 列国的辛劳尽是虚空。 这不都是出于万军之耶和华吗?
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
眾民辛苦經營、悉為火所焚、萬族劬勞疲憊、俱屬徒然、皆萬有之主所命、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
列民辛苦經營、列國勞碌疲倦、所經營的必被火燒、所勞碌的都是無益、這是萬有的主耶和華命定的。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
眾民所勞碌得來的被火焚燒, 列國由勞乏而得的歸於虛空, 不都是出於萬軍之耶和華嗎?
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
众民劳碌得来的,被火焚烧; 列国辛劳而得的,终归无有。 这不都出于万军之耶和华吗?
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
諸民勞力乃為火、列邦辛苦歸於虛、此非由於萬軍之耶和華乎、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
爾使列邦之民、屬役良苦、竭力築城、萬有之主 耶和華 、必使之焚燬殆盡、歸於烏有、
Chinese Bible CCB (Traditional)
列邦的勞碌都化為灰燼, 列國的辛勞盡是虛空。 這不都是出於萬軍之耶和華嗎?
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
眾民勞碌得來的,被火焚燒; 列國辛勞而得的,終歸無有。 這不都出於萬軍之耶和華嗎?
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
看哪,这难道不是出于万军之耶和华吗? 万民的辛劳被火烧尽, 万族徒然劳碌疲乏。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
看哪,這難道不是出於萬軍之耶和華嗎? 萬民的辛勞被火燒盡, 萬族徒然勞碌疲乏。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
众民所劳碌得来的被火焚烧, 列国由劳乏而得的归于虚空, 不都是出于万军之耶和华吗?
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
看哪,這不都是 出於萬軍之耶和華嗎? 萬民勞碌得來的被火焚燒, 萬族辛苦建造的,歸於虛空。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
看哪,这不都是 出于万军之耶和华吗? 万民劳碌得来的被火焚烧, 万族辛苦建造的,归于虚空。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
你所征服的國家,他們的勞碌盡歸徒然;他們所造的都付之一炬。這是上主—萬軍統帥的作為。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
列國个打拚、萬民个勞碌做一下被火燒淨淨,全部變做空空。這係上主 — 萬軍元帥个作為。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
看哪,這不都是 出於萬軍之耶和華嗎? 萬民勞碌得來的被火焚燒, 萬族辛苦建造的,歸於虛空。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
斯事豈非由神主者、諸軍之神、即以有眾人勞于其火然、並有各國自困為個虛事然乎。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
众民所劳碌得来的被火焚烧, 列国由劳乏而得的归于虚空, 不都是出于万军之耶和华吗?
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
你看,人民勞碌得著的互火燒去, 列國拖磨得著的攏落空, 這豈毋是上主 — 萬軍的統帥的作為?
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lí khòaⁿ, jîn-bîn lô-lo̍k tit--tio̍h-ê hō͘ hé sio--khì, lia̍t-kok thoa-bôa tit--tio̍h-ê lóng lo̍k-khong, che kiám m̄-sī Siōng Chú — Bān-kun ê Thóng-sòe ê chok-ûi?
Chinese Traditional ERV 2006
看哪!全能的主将使这一切实现∶ 役使万民建造的一切终将付之一炬,勒索列国得来的东西终将点滴无存。