Habakkuk 3:16 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
我听到这些, 就胆战心惊,嘴唇哆嗦, 四肢无力,双腿发抖。 但我仍要静候灾难临到入侵者的日子。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
今我雖平康、我聞患難之日必至、敵民群來攻我、我聞此音信、中懷畏懼、唇齒震動、骨骸若朽、雙膝戰慄、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
現在我雖平安、我聽見患難日子必將臨到、逼迫我們的族類必來、我聞這信息、心便甚懼、唇齒震動、雙膝戰慄。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
我聽見 耶和華的 聲音, 身體戰兢,嘴唇發顫, 骨中朽爛; 我在所立之處戰兢。 我只可安靜等候災難之日臨到, 犯境之民上來。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
我一听见,就全身发抖; 因这声音,我嘴唇震颤。 腐烂侵蚀我骨,我在站立之地战兢。 我静候灾难之日,犯境的民上来。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
我既聞之、我體戰慄、我脣顫動、骸骨若朽、我戰慄於我所、我惟靜默、以俟患難之日至、犯境之民來、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我聞是事、中懷畏懼、唇齒震動、骨骸若朽、戰慄不已、敵雖至此、加我以難、我尚納慰、
Chinese Bible CCB (Traditional)
我聽到這些, 就膽戰心驚,嘴唇哆嗦, 四肢無力,雙腿發抖。 但我仍要靜候災難臨到入侵者的日子。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
我一聽見,就全身發抖; 因這聲音,我嘴唇震顫。 腐爛侵蝕我骨,我在站立之地戰兢。 我靜候災難之日,犯境的民上來。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
我一听见就胆战心惊, 我的嘴唇因这声音而发颤; 朽烂进入我的骨头, 我的脚步颤抖。 然而,我要安静等候 患难的日子临到那侵犯我们的民。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
我一聽見就膽戰心驚, 我的嘴唇因這聲音而發顫; 朽爛進入我的骨頭, 我的腳步顫抖。 然而,我要安靜等候 患難的日子臨到那侵犯我們的民。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我听见 耶和华的 声音, 身体战兢,嘴唇发颤, 骨中朽烂; 我在所立之处战兢。 我只可安静等候灾难之日临到, 犯境之民上来。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
我聽見這聲音,身體戰兢, 嘴唇發顫, 骨中朽爛, 在所立之處戰兢 ; 但我安靜等候 災難之日臨到那上來侵犯我們的民 。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
我听见这声音,身体战兢, 嘴唇发颤, 骨中朽烂, 在所立之处战兢 ; 但我安静等候 灾难之日临到那上来侵犯我们的民 。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
我一聽見就戰抖; 我的嘴唇因害怕發顫。 我四肢無力; 我的步伐搖晃。 我要安靜等候那時刻的來臨, 那時上帝要懲罰攻擊我們的人。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
𠊎一聽到就全身緊顫, 嘴唇也愊愊掣。 𠊎个骨頭鬆掉, 腳步行毋在。 𠊎只有恬恬等災難个日仔來到, 該時上帝愛責罰攻擊𠊎等个人民。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
我聽見這聲音,身體戰兢, 嘴唇發顫, 骨中朽爛, 在所立之處戰兢 ; 但我安靜等候 災難之日臨到那上來侵犯我們的民 。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
我聞爾之言時、則我腸震然、且聽其聲、則我脣動也。枯即入我諸骨、且於我所在則震然、因我必被取于苦楚之日、而徃去為俘然、于將用軍兵而侵我等之一種人也。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我听见 耶和华的 声音, 身体战兢,嘴唇发颤, 骨中朽烂; 我在所立之处战兢。 我只可安静等候灾难之日临到, 犯境之民上来。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
我一下聽著,歸身軀皮皮惙; 彼個聲互我的嘴唇㘈㘈顫, 骨頭酥去,腳徛𣍐牢。 我干焦會當恬恬仔聽候 攻擊阮的人抵著災難的日來臨。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Góa chi̍t-ē thiaⁿ--tio̍h, kui seng-khu phi̍h-phi̍h-chhoah; hit-ê siaⁿ hō͘ góa ê chhùi-tûn gi̍h-gi̍h-chùn, kut-thâu so͘--khì, kha khiā bōe tiâu. Góa kan-ta ōe-tàng tiām-tiām-á thèng-hāu kong-kek goán ê lâng tú-tio̍h chai-lān ê ji̍t lâi-lîm.
Chinese Traditional ERV 2006
我听到这些,心中惊恐,嘴唇发颤,四肢发软,脚步踉跄。 我要耐心等待那个时刻,等待灾难降临到欺压我们的人的身上。