Habakkuk 3:7 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
我看见 古珊 的帐篷遭难, 米甸 的幔子颤抖。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我見 古珊 之幕遭難、 米甸 之帷震動、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我見 古珊 帳幕遭遇危難、 米甸 帷幄盡都驚惶。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
我見 古珊 的帳棚遭難, 米甸 的幔子戰兢。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
我看见古珊的帐棚遭难,米甸地的帐幕惊惶。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
我見 古珊 之幕遭難、 米甸 之帷動搖、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
古山 之帳遭難、 米田 之帷震動、我目睹之矣。
Chinese Bible CCB (Traditional)
我看見 古珊 的帳篷遭難, 米甸 的幔子顫抖。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
我看見古珊的帳棚遭難,米甸地的帳幕驚惶。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
我看见 古珊 的帐篷遭难, 米甸 地的幔帐颤抖。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
我看見 古珊 的帳篷遭難, 米甸 地的幔帳顫抖。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我见 古珊 的帐棚遭难, 米甸 的幔子战兢。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
我見 古珊 的帳棚遭難, 米甸 地的幔子動搖。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
我见 古珊 的帐棚遭难, 米甸 地的幔子动摇。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
我看見 古珊 人恐懼, 米甸 人發抖。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
𠊎看到 古珊 人在帳篷肚有災難, 米甸 人在帳幕中愊愊掣。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
我見 古珊 的帳棚遭難, 米甸 地的幔子動搖。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
我看而見 古山 之帳房、被苦楚、其 米天 地之幃震動然也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我见 古珊 的帐棚遭难, 米甸 的幔子战兢。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
我看著 古珊 的布棚受拆毀, 米甸 人住的所在受毀壞。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Góa khòaⁿ-tio̍h Kó͘-san ê pò͘-pîⁿ siū thiah-húi, Bí-tiân -lâng tòa ê só͘-chāi siū húi-hoāi.
Chinese Traditional ERV 2006
我看见的不再是非正义,而是古珊人的帐蓬在颤抖,米甸人的帐幕在战栗。