Haggai 1:10 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
所以,天不降露,地无出产。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
是故覆爾之天、止降甘露、地止產百物、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
因此覆蓋你們的天止住降露、地止住出產。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
所以為你們的緣故,天就不降甘露,地也不出土產。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
所以,因你们的缘故,天就不降甘露,地也不出土产。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
以爾之故、天靳其露、地靳其果、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
是以天不降甘露、地不產庶物、
Chinese Bible CCB (Traditional)
所以,天不降露,地無出產。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
所以,因你們的緣故,天就不降甘露,地也不出土產。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
所以,因你们的缘故, 天就止住露水, 地也止住了出产。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
所以,因你們的緣故, 天就止住露水, 地也止住了出產。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
所以为你们的缘故,天就不降甘露,地也不出土产。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
所以,因你們的緣故 ,天不降甘露,地也不出土產。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
所以,因你们的缘故 ,天不降甘露,地也不出土产。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
因此,天不下雨,大地停止出產。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
所以,因為你等个緣故,天毋降甘露,地毋出土產。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
所以,因你們的緣故 ,天不降甘露,地也不出土產。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
故此在爾之上、其天塞然不下雨、且地塞然、不出其所生也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
所以为你们的缘故,天就不降甘露,地也不出土产。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
所以,天無落雨,地無出土產。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Só͘-í, thiⁿ bô lo̍h-hō͘, tōe bô chhut thó͘-sán.
Chinese Traditional ERV 2006
由于你们的这种行为,天将不降雨,地将不产出。