Hebrews 10:26 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
因为我们知道了真理以后,若仍然故意犯罪,就再没有赎罪祭了,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我儕得識真理後、若故犯罪、則無復有可贖之祭、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我們領受真理之後、若故意犯罪、就再沒有贖罪的祭了。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
我等領受真理之後、若故意犯罪。則再無贖罪之祭矣。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
如果我们领受了真理的知识以后,还是故意犯罪,就再没有留下赎罪的祭品了;
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
我們曉得真理之後、若故意犯罪、就再沒有贖罪的祭了、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
我儕既識真理、而故干罪、則無復有贖罪之祭、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
倘吾儕識真理後、故背教、無復贖罪之祭、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
因為我們得知真道以後,若故意犯罪,贖罪的祭就再沒有了,
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
原來我們得知真道的理倫知識以後,若故意犯罪,就沒有贖罪孽的祭存在;
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
我們若在取得真理的全部知識以後去故意犯罪,就沒有獻贖罪祭的餘地,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
如果我們領受了真理的知識以後,還是故意犯罪,就再沒有留下贖罪的祭品了;
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
要知道,我们领受了真理的知识以后,如果还故意犯罪,就不再有赎罪的祭物被保留下来;
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
要知道,我們領受了真理的知識以後,如果還故意犯罪,就不再有贖罪的祭物被保留下來;
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
因为我们得知真道以后,若故意犯罪,赎罪的祭就再没有了;
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
假如我們曉得真理以後、故意的背教、那就再沒有贖罪的祭了、
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
如果我們領受真理的知識以後仍故意犯罪,就不再有贖罪的祭物,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
如果我们领受真理的知识以后仍故意犯罪,就不再有赎罪的祭物,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
如果我們認識了真理後仍然故意犯罪,就不再有任何可以贖罪的祭物了。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
因為𠊎等認識真理以後,若係還故意犯罪,就毋會再有贖罪个祭物了;
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
如果我們領受真理的知識以後仍故意犯罪,就不再有贖罪的祭物,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
蓋若是吾輩接真道知之後、有固心而犯罪、則無再有為罪之祭。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
蓋我等得知真理之後、若故犯罪、則再無有贖罪之祭矣、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
蓋我儕既受真理之真知、若後甘心犯罪、則無復有為罪之祭、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
因为我们得知真道以后,若故意犯罪,赎罪的祭就再没有了;
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
咱認識真理以後猶故意犯罪,就無閣有通贖罪的祭物,
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lán jīn-bat chin-lí í-āu iáu kò͘-ì hoān-chōe, chiū bô koh ū thang sio̍k-chōe ê chè-mi̍h,
Chinese Traditional ERV 2006
如果我们掌握真理之后,仍然故意犯罪,那就不会再有赎罪的祭物了,