Hebrews 10:28 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
人违背 摩西 的律法,经两三个人指证后,尚且被毫不留情地处死,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
若有犯 摩西 律法者、二三人作證、必殺之無赦、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
人犯了 摩西 的律法、有兩三個人作見證、犯法的人、尚且必殺不赦、
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
人犯 摩西 之律法、有二三人作證、犯法者、尚且必殺不赦、
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
如果有人干犯了摩西的律法,凭着两三个证人,他尚且得不到怜悯而死;
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
有犯摩西的律法的、若有兩三個人作見證、必殺不赦、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
拒 摩西 之律者、有二三人為證、其死無恤、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
昔有犯 摩西 律法者、若二三人為證、必殺之不恤、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
人干犯摩西的律法,憑兩三個見證人,尚且不得憐恤而死:
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
誰若廢棄了摩西的律法,憑兩三個見證人,尚且不得憐恤而死;
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
任何人觸犯摩西的法律,經二、三人作證,尚且處死而不姑息,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
如果有人干犯了摩西的律法,憑著兩三個證人,他尚且得不到憐憫而死;
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
任何拒绝 摩西 律法的人,凭两个或三个见证人的见证,就得不到怜悯而死,
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
任何拒絕 摩西 律法的人,憑兩個或三個見證人的見證,就得不到憐憫而死,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
人干犯 摩西 的律法,凭两三个见证人,尚且不得怜恤而死,
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
古時有人犯 摩西 律法的、若有兩三個人作見證、必定殺了、不要可憐他、
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
任何人干犯 摩西 的律法,憑兩個或三個證人,尚且必須處死,不得寬赦,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
任何人干犯 摩西 的律法,凭两个或三个证人,尚且必须处死,不得宽赦,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
那違犯 摩西 法律的,只要有兩個或三個證人證明他的過犯,就必須處死,不蒙寬恕。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
違犯 摩西 法律个,有兩三個人做證,就一定愛處死刑,得毋到憐憫。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
任何人干犯 摩西 的律法,憑兩個或三個證人,尚且必須處死,不得寬赦,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
輕忽 摩西 之律者、有兩三証見則被死。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
有犯 摩西 之法者、若二三人作證、必殺之無恤、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
有拒 摩西 律法者、二三人為證、則死之不憐、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
人干犯 摩西 的律法,凭两三个见证人,尚且不得怜恤而死,
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
違犯 摩西 的律法的,根據兩個抑是三個人作證就通給伊處死,攏無寬赦。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Ûi-hoān Mô͘-se ê Lu̍t-hoat--ê, kun-kù nn̄g ê á-sī saⁿ ê lâng choh-chèng chiū thang kā i chhú-sí, lóng bô khoan-sià.
Chinese Traditional ERV 2006
只要有两、三个人作证,摒弃摩西律法的人都要被毫不留情地处死,