Hebrews 11:24 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
因为信心, 摩西 长大成人后,拒绝做法老之女的儿子,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
摩西 有信、及長不願稱為 法老 女之子、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
摩西 有信、長大的時候、不願稱為 法老 女兒的子。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
摩西 有信、長大時、不願稱為 法老 女之子。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
因着信,摩西长大了以后,就拒绝被称为法老女儿的儿子。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
摩西有信、既長大了、不願稱為法老女兒的子、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
摩西 有信、既長、不願稱為 法老 女之子、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
摩西 長而有信不欲稱為 法老 女義子、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
摩西因着信,長大了,就不肯稱為法老女兒之子;
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
摩西因着信仰。長大了不肯稱為法老女兒之子;
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
基於信,摩西成長壯大後,不願被稱為法老公主之子,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
因著信,摩西長大了以後,就拒絕被稱為法老女兒的兒子。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
因着信, 摩西 长大以后,拒绝被称为法老女儿的儿子。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
因著信, 摩西 長大以後,拒絕被稱為法老女兒的兒子。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
摩西 因着信,长大了就不肯称为法老女儿之子。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
摩西 長大了信上帝、不肯說是 法老 王女兒的義子、
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
因著信, 摩西 長大了不肯稱為法老女兒之子。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
因着信, 摩西 长大了不肯称为法老女儿之子。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
由於信心, 摩西 長大後,拒絕被稱為 埃及 公主的兒子。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
因為信心, 摩西 成人以後,毋肯人稱佢做 埃及 公主个孻仔。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
因着信, 摩西 長大了不肯稱為法老女兒之子。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
以信也 摩西 既長大不肯受稱 法拉阿 女之子。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
摩西 有信、既長、不願稱為 法老 女之子、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
以信而 摩西 既長、非稱為 法老 女之子、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
摩西 因着信,长大了就不肯称为法老女儿之子。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
對信, 摩西 長大以後,拒絕人給伊稱做 埃及 公主的子,
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Tùi sìn, Mô͘-se tióng-tōa í-āu, kū-choa̍t lâng kā i chheng-chòe Ai-ki̍p kong-chú ê kiáⁿ,
Chinese Traditional ERV 2006
凭着信仰,摩西长大后拒绝被称为法老女儿的儿子。