Hebrews 6:15 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
亚伯拉罕 经过耐心的等待,得到了上帝的应许。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
亞伯拉罕 恆忍以待、故得所許、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
這樣、 亞伯拉罕 就大有忍耐、得著所應許的。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
如此 亞伯拉罕 即大有忍耐、得主所應許者。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
这样,亚伯拉罕耐心等待,终于获得了所应许的。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
這樣、亞伯拉罕大有忍耐、就得着所應許的、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
故 亞伯拉罕 恆忍、則獲所許、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
亞伯拉罕 恆忍以待、故獲所許、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
這樣,亞伯拉罕既恒久忍耐,就得了所應許的。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
如此亞伯拉罕既恆久忍耐,就得了所應許的。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
亞伯拉罕既能如此長期忍耐,遂獲所許。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
這樣,亞伯拉罕耐心等待,終於獲得了所應許的。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
这样, 亚伯拉罕 恒久忍耐,就获得了神所应许的。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
這樣, 亞伯拉罕 恆久忍耐,就獲得了神所應許的。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
这样, 亚伯拉罕 既恒久忍耐,就得了所应许的。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
亞伯拉罕 耐着性子等候、所以得着所許的福氣。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
這樣, 亞伯拉罕 因恆心等待而得了所應許的。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
这样, 亚伯拉罕 因恒心等待而得了所应许的。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
亞伯拉罕 耐心等待,終於得到上帝所應許的。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
亞伯拉罕 耐心等候,到尾就得到上帝所應許个。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
這樣, 亞伯拉罕 因恆心等待而得了所應許的。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且忍耐久後、其得接所許。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
如是、 亞伯拉罕 既恆於忍、則得所許、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
如是、 押拉函 既恆忍則獲所許。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
这样, 亚伯拉罕 既恒久忍耐,就得了所应许的。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
亞伯拉罕 𠢕吞忍,所以有得著所應允的。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
A-pek-la-hán gâu thun-lún, só͘-í ū tit-tio̍h só͘ èng-ún--ê.
Chinese Traditional ERV 2006
于是,亚伯拉罕耐心地等待着,后来就得到了上帝所许诺的。