Hosea 1:2 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
耶和华首次传话给 何西阿 时,对他说:“你去娶一个妓女为妻,和她生养儿女,因为这片土地上的人极其淫乱,背弃了耶和华。”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
主初與 何西阿 言諭之曰、爾往娶淫婦為妻、生子、人疑為由淫所生、 人疑為由淫所生或作被人藐視因淫婦所生 以指斯地之民、如淫婦棄主、不復從之、 如淫婦棄主不復從之或作棄主而從邪淫
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
主先吩咐 何西阿 的話就是如此、主吩咐他說、你娶淫婦為妻、生養兒女、被人輕視、因是淫婦所生、這為要顯明這國違棄主順從邪淫。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
耶和華初次與 何西阿 說話,對他說:「你去娶淫婦為妻,也收那從淫亂所生的兒女;因為這地大行淫亂,離棄耶和華。」
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶和华初次借着何西阿说话。耶和华对何西阿说:“你去娶一个像娼妓一样的女人,生养像娼妓一样的儿女,因为这地盛行淫乱,离开了耶和华。”
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
耶和華初諭 何西阿 時、謂之曰、爾往娶淫婦、得其由淫而生之子、蓋斯土行淫特甚、離棄耶和華、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
耶和華 首告 何西 曰、斯土之民、狥其私欲、違逆乎我、爾娶淫婦而生子、人必被其子以惡名、
Chinese Bible CCB (Traditional)
耶和華首次傳話給 何西阿 時,對他說:「你去娶一個妓女為妻,和她生養兒女,因為這片土地上的人極其淫亂,背棄了耶和華。」
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶和華初次藉著何西阿說話。耶和華對何西阿說:“你去娶一個像娼妓一樣的女人,生養像娼妓一樣的兒女,因為這地盛行淫亂,離開了耶和華。”
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶和华初次与 何西阿 说话,对他说:「你去娶淫妇为妻,也收那从淫乱所生的儿女;因为这地大行淫乱,离弃耶和华。」
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
耶和華初次向 何西阿 說話。耶和華對他說:「你去娶一個淫蕩的女子為妻,收那從淫亂所生的兒女;因為這地行大淫亂,離棄耶和華。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
耶和华初次向 何西阿 说话。耶和华对他说:“你去娶一个淫荡的女子为妻,收那从淫乱所生的儿女;因为这地行大淫乱,离弃耶和华。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上主第一次藉著 何西阿 向 以色列 人講話的時候,他對 何西阿 說:「你去結婚吧!你娶的妻子會對你不貞;你們的兒女也會像她一樣對你不忠實 。同樣, 以色列 全國上下跟那淫婦一樣地不忠實,背離了我—上主。」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
上主第一擺通過 何西阿 向 以色列 人講話个時,佢對 何西阿 講:「你去結婚啊!你討个𡜵娘會對你無守貞節;你等个子女也會像姖恁樣對你無忠實 。照樣, 以色列 全國上下㧯該淫婦共樣,盡行淫亂,離開𠊎 — 上主。」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
耶和華初次向 何西阿 說話。耶和華對他說:「你去娶一個淫蕩的女子為妻,收那從淫亂所生的兒女;因為這地行大淫亂,離棄耶和華。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
神主以 何西亞 而言之始也、且神主對 何西亞 諭云、爾去娶姦之妻、並姦之子輩、蓋此地大行姦、以離開神主去也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶和华初次与 何西阿 说话,对他说:「你去娶淫妇为妻,也收那从淫乱所生的儿女;因为这地大行淫乱,离弃耶和华。」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
上主頭一遍對 何西阿 講話,講:「你去娶一個淫婦做某,收伊對淫亂生的囝仔;因為此個地方充滿淫亂,離開上主。」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siōng Chú thâu chi̍t piàn tùi Hô-se-a kóng-ōe, kóng, “Lí khì chhōa chi̍t ê îm-hū chòe bó͘, siu i tùi îm-loān siⁿ ê gín-á; in-ūi chit-ê tōe-hng chhiong-móa îm-loān, lī-khui Siōng Chú.”
Chinese Traditional ERV 2006
主第一次对何西阿讲话时,对他说∶“你去娶一个不贞的女人,跟她生儿育女。因为以色列国对我不忠,背叛了我。”