Hosea 1:6 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
后来, 歌蜜 又怀孕生了一个女儿。耶和华对 何西阿 说:“给她取名叫 罗·路哈玛 ,因为我将不再怜悯 以色列 家,不再赦免他们的罪。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
婦再懷孕生女、主諭 何西阿 曰、可稱其名曰 羅路哈瑪 、 羅路哈瑪譯即不蒙矜憫之義 蓋我不復矜憫 以色列 族、不復赦免之、 不復赦免之或作必除之殆盡
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
歌滅 又懷孕、生了一女、主吩咐 何西阿 說、與他起名呌 羅路哈馬 因為我不再憐憫 以色列 族、必將他們除滅淨盡。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
歌篾 又懷孕生了一個女兒, 耶和華 對 何西阿 說:「給她起名叫 羅‧路哈瑪 ;因為我必不再憐憫 以色列 家,決不赦免他們。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
后来,歌玛又怀孕,生了一个女儿。耶和华对何西阿说:“给她起名叫罗.路哈玛 ;因为我必不再怜恤以色列家,我决不赦免他们。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
婦再懷妊生女、耶和華曰、名之 羅路哈瑪 、蓋我不復矜憫 以色列 家、決不赦宥之、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
婦再懷妊、生女、主曰、可命名 囉路哈馬 、 蓋我必棄 以色列 家、不加矜憫、
Chinese Bible CCB (Traditional)
後來, 歌蜜 又懷孕生了一個女兒。耶和華對 何西阿 說:「給她取名叫 羅·路哈瑪 ,因為我將不再憐憫 以色列 家,不再赦免他們的罪。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
後來,歌瑪又懷孕,生了一個女兒。耶和華對何西阿說:“給她起名叫羅.路哈瑪 ;因為我必不再憐恤以色列家,我決不赦免他們。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
歌篾 又怀孕生了一个女儿, 耶和华 对 何西阿 说:「给她起名叫 罗·路哈玛 ;因为我必不再怜悯 以色列 家,决不赦免他们。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
歌篾 又懷孕,生了一個女兒,耶和華對 何西阿 說:「給她起名叫 羅‧路哈瑪 ;因為我必不再憐憫 以色列 家,絕不赦免他們。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
歌篾 又怀孕,生了一个女儿,耶和华对 何西阿 说:“给她起名叫 罗.路哈玛 ;因为我必不再怜悯 以色列 家,绝不赦免他们。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
歌蜜 再懷孕,生了一個女兒。上主告訴 何西阿 :「給她取名 羅‧露哈瑪 ;因為我不再愛 以色列 這一家,不再饒恕他們。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
歌蜜 又有身項,𫱔一個妹仔。上主㧯 何西阿 講:「㧯姖安到 羅‧露哈瑪 ;因為𠊎絕對無愛再憐憫 以色列 這一家,無愛再赦免佢等。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
歌篾 又懷孕,生了一個女兒,耶和華對 何西阿 說:「給她起名叫 羅‧路哈瑪 ;因為我必不再憐憫 以色列 家,絕不赦免他們。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又其婦再受孕而生個女、且神謂 何西亞 曰、爾呼其女之名 羅路下馬 、蓋我不要再施慈憐與 以色耳 之家、 乃誠然我要盡取去伊等、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
歌篾 又怀孕生了一个女儿, 耶和华 对 何西阿 说:「给她起名叫 罗‧路哈玛 ;因为我必不再怜悯 以色列 家,决不赦免他们。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
歌蜜 閣懷孕生一個查某子;上主對 何西阿 講:「給伊號名叫做 羅‧露哈瑪 ,因為我無欲疼惜 以色列 家,一定毋給𪜶赦免。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Ko-bi̍t koh hoâi-īn siⁿ chi̍t ê cha-bó͘-kiáⁿ; Siōng Chú tùi Hô-se-a kóng, “Kā i hō-miâ kiò-chòe Lô Lō͘-hap-má, in-ūi góa bô beh thiàⁿ-sioh Í-sek-lia̍t -ke, it-tēng m̄ kā in sià-bián.
Chinese Traditional ERV 2006
歌蔑又怀孕,生了一个女儿。主对何西阿说∶“你给她取名叫罗路哈玛 ;因为我不再怜悯以色列国,也绝不再饶恕他们。