Hosea 2:20 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
我要以信实聘你为妻, 这样你必认识耶和华。”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
必以誠實、聘爾歸我、使爾知我乃主、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
那日我必因我民的緣故、與野獸和空中鳥並爬在地上的昆蟲立約、又必在國中折斷弓與刀、除滅爭戰、使他們安然居住。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
也以誠實聘你歸我,你就必認識 我 -耶和華。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
我必以信实聘你归我; 这样,你就必认识耶和华。”
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
我以信實聘爾歸我、俾爾識耶和華、
Chinese Bible CCB (Traditional)
我要以信實聘你為妻, 這樣你必認識耶和華。」
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
我必以信實聘你歸我; 這樣,你就必認識耶和華。”
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
也以诚实聘你归我,你就必认识 我 —耶和华。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
又以信實聘你歸我,你就必認識耶和華。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
又以信实聘你归我,你就必认识耶和华。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
我要以信實娶你歸我, 你就認識我是上主。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
𠊎也愛用誠實來討你; 你就會正經認識𠊎 — 上主。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
也以信實聘你歸我,你就必認識耶和華。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
我要聘約爾與我以忠然、且爾將認知神主也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
也以诚实聘你归我,你就必认识 我 -耶和华。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
我嘛欲用忠實做聘金娶你,你就會真正識上主。」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Góa mā beh ēng tiong-si̍t chòe phèng-kim chhōa lí, lí chiū ōe chin-chiàⁿ bat Siōng Chú.”
Chinese Traditional ERV 2006
以信实使你成为我的新娘,那时,你就会认识主。”