Hosea 4:18 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
他们酒足兴尽之后, 便不住地行淫; 他们的首领恋慕羞耻之事。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
彼縱飲已畢、遂即行淫、民牧喜悅可恥之事、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
以法蓮 親附偶像、可以任憑他。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
他們所喝的已經發酸, 他們時常行淫, 他們的官長最愛羞恥的事。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他们醉意全消以后, 就不断行淫; 他们的官长最喜爱耻辱的事。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
彼縱飲既畢、則行淫不已、牧伯悅乎恥辱、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
彼縱飲無度、恆作淫行、民牧所好、可醜之事、
Chinese Bible CCB (Traditional)
他們酒足興盡之後, 便不住地行淫; 他們的首領戀慕羞恥之事。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他們醉意全消以後, 就不斷行淫; 他們的官長最喜愛恥辱的事。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
他们所喝的已经发酸, 他们时常行淫, 他们的官长最爱羞耻的事。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他們喝完了酒, 荒淫無度, 他們的官長甚愛羞恥的事。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他们喝完了酒, 荒淫无度, 他们的官长甚爱羞耻的事。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢等㧯酒醉个人做朋友。佢等繼續過放蕩淫亂个生活,歡喜做見笑个事,卻無歡喜得到尊榮。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他們喝完了酒, 荒淫無度, 他們的官長甚愛羞恥的事。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
他徃了隨伊之酒也、其各憲經常行姦、伊等愛辱也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
他们所喝的已经发酸, 他们时常行淫, 他们的官长最爱羞耻的事。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
𪜶飲甲醉茫茫閣繼續行淫; 𪜶愛見笑,無愛榮譽。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
In lim kah chùi-bâng-bâng koh kè-sio̍k kiâⁿ-îm; in ài kiàn-siàu, bô ài êng-ū.
Chinese Traditional ERV 2006
他们喝完了酒,就放任自己荒淫无度,以法莲的不知羞耻的民众只喜爱耻辱。