Hosea 4:2 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
他们赌咒、撒谎、凶杀、偷窃、通奸, 为所欲为,血案累累。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
妄誓誑言、殺害盜竊、淫人妻室、 淫人妻室或作姦淫 強暴是行、徧處殺人流血、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
但起假誓、說謊言、行殺害、偷盜、姦淫、行強暴、徧處殺人流血。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
但起 假 誓,不踐前言, 殺害,偷盜,姦淫,行強暴, 殺人流血,接連不斷。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
只有起假誓、撒谎、残杀、偷盗、奸淫、行强暴,以至流人血事件相继而来。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
惟妄誓、失信、殺戮、偷盜、姦淫、殘暴是行、疊流人血、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
彼妄發誓詞、專事誑言、淫人妻室、奪人貨財、殺戮人民、流血四境、
Chinese Bible CCB (Traditional)
他們賭咒、撒謊、兇殺、偷竊、通姦, 為所欲為,血案纍纍。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
只有起假誓、撒謊、殘殺、偷盜、姦淫、行強暴,以至流人血事件相繼而來。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
但起 假 誓,不践前言, 杀害,偷盗,奸淫,行强暴, 杀人流血,接连不断。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
惟起誓、欺騙、殺害、 偷盜、姦淫、殘暴、 流血又流血。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
惟起誓、欺骗、杀害、 偷盗、奸淫、残暴、 流血又流血。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他們背誓、撒謊、凶殺、偷竊、姦淫;他們不斷地犯罪,血案纍纍。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢等假發誓、講花撩、兇殺、做賊、行姦淫;佢等一直犯罪,血案連連。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
惟起誓、欺騙、殺害、 偷盜、姦淫、殘暴、 流血又流血。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
伊等以咒誓、以撒謊、以兇殺、以相偷、以行姦、而發出、而血繼血。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
但起 假 誓,不践前言, 杀害,偷盗,奸淫,行强暴, 杀人流血,接连不断。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
干焦啲濫糝咒誓、背約、凶殺、 偷提、姦淫、強暴,繼續刣人流血。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
kan-ta teh lām-sám chiù-chōa, pōe-iok, hiong-sat, thau-the̍h, kan-îm, kiông-pō, kè-sio̍k thâi-lâng lâu-huih.
Chinese Traditional ERV 2006
有的只是诅咒、撒谎、谋杀、偷盗、奸淫;它们肆行无忌,犯下一件又一件血淋淋的罪行。