Hosea 6:7 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
可是,你们却如 亚当 一样背约, 以诡诈待我。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
彼背約若 亞當 、在其處 在其處原文作在彼 悖逆我、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
他們卻如 亞當 背約、在其處悖逆我。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
他們卻如 亞當 背約, 在境內向我行事詭詐。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
可是他们却在亚当城背约, 在那里向我行诡诈。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
彼爽約若他人、而欺罔我、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
彼爽約若 亞當 、居處斯土、違逆乎我、
Chinese Bible CCB (Traditional)
可是,你們卻如 亞當 一樣背約, 以詭詐待我。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
可是他們卻在亞當城背約, 在那裡向我行詭詐。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
他们却如 亚当 背约, 在境内向我行事诡诈。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他們卻如 亞當 背約, 在那裏向我行詭詐。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他们却如 亚当 背约, 在那里向我行诡诈。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
「但是他們在 亞當 城 背叛我,違背了我與他們訂立的約。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
「總係這兜人像 亞當 恁樣 悖逆𠊎,違背𠊎㧯佢等所立个約。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他們卻如 亞當 背約, 在那裏向我行詭詐。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
乃伊等似 亞大麥 犯了其契約、在乎彼處伊等向我行不忠也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
他们却如 亚当 背约, 在境内向我行事诡诈。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
毋拘𪜶親像 亞當 背約, 對我無忠實。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
M̄-kú in chhin-chhiūⁿ A-tong pōe-iok, tùi góa bô tiong-si̍t.
Chinese Traditional ERV 2006
但是,他们却在亚当背了约,在那里背叛了我。