Isaiah 1:28 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
但叛逆之辈和犯罪之徒必同遭毁灭, 背弃耶和华的人必灭亡。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
悖逆者與獲罪者、同歸敗亡、凡棄主者必至消滅、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
悖逆的人和作罪的人必一同敗亡、違棄主的必定消滅。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
但悖逆的和犯罪的必一同敗亡; 離棄耶和華的必致消滅。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
但悖逆的和犯罪的,必一同灭亡, 离弃耶和华的,也必灭亡。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
悖逆與獲罪者同亡、離棄耶和華者被滅、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
罪人惡黨、同歸於盡、凡棄我者、淪胥以亡。
Chinese Bible CCB (Traditional)
但叛逆之輩和犯罪之徒必同遭毀滅, 背棄耶和華的人必滅亡。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
但悖逆的和犯罪的,必一同滅亡, 離棄耶和華的,也必滅亡。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
但叛逆者和罪人必一同败亡, 离弃耶和华的必将灭绝。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
但叛逆者和罪人必一同敗亡, 離棄耶和華的必將滅絕。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
但悖逆的和犯罪的必一同败亡; 离弃耶和华的必致消灭。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
但悖逆的和犯罪的必一同敗亡, 離棄耶和華的必致消滅。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
但悖逆的和犯罪的必一同败亡, 离弃耶和华的必致消灭。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
但是犯罪和背叛的人他要粉碎;棄絕他的人他要消滅。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
總係犯罪㧯悖逆个人佢愛打碎;拒絕上主个人佢愛消滅。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
但悖逆的和犯罪的必一同敗亡, 離棄耶和華的必致消滅。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又敗壞將並落于悖逆獲罪者之上、及捨離神主者、將被滅矣。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
但悖逆的和犯罪的必一同败亡; 离弃耶和华的必致消灭。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
毋拘背逆的及罪人會做一下受拍碎; 棄絕上主的人會滅亡。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
M̄-kú pōe-ge̍k--ê kap chōe-jîn ōe chòe-chi̍t-ē siū phah-chhùi; khì-choa̍t Siōng Chú ê lâng ōe bia̍t-bông.
Chinese Traditional ERV 2006
而悖逆和犯罪的人必同归灭亡,离弃主的人必死无疑。