Isaiah 10:4 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
你们将不是卷缩在被掳的人中, 就是倒在被杀的人中。 虽然如此,耶和华的怒气还没有止息, 祂降罚的手仍没有收回。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
若不蹶於俘囚中、必仆於見殺者間、 或作不蒙我祐或蹶於俘囚中或仆於被殺者間 雖然、主怒猶未息也、主手仍不縮也、○
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
若不傾仆在被捆綁的人中、必倒臥在被殺戮的人內、雖然如此、主的怒仍未止息、他的手仍伸不縮、 ○
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
他們只得屈身在被擄的人以下, 仆倒在被殺的人以下。 雖然如此,耶和華的怒氣還未轉消; 他的手仍伸不縮。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
你们只能屈身在被掳的人中间, 或是仆倒在被杀的人中间。 虽然这样,耶和华的怒气还没有转消, 他的手仍然伸出。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
惟伏於被俘者之中、仆於見殺者之下、然其怒未息、其手尚伸焉、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
主既遐棄爾、不為人所俘囚、必為人所殺害、主之忿怒、猶未息也、主之降罰、尚末已也。
Chinese Bible CCB (Traditional)
你們將不是捲縮在被擄的人中, 就是倒在被殺的人中。 雖然如此,耶和華的怒氣還沒有止息, 祂降罰的手仍沒有收回。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
你們只能屈身在被擄的人中間, 或是仆倒在被殺的人中間。 雖然這樣,耶和華的怒氣還沒有轉消, 他的手仍然伸出。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
你们只能屈身在被掳的人之中, 仆倒在被杀的人中间。 即使如此,耶和华的怒气还不转消, 他的手仍然伸出。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
你們只能屈身在被擄的人之中, 仆倒在被殺的人中間。 即使如此,耶和華的怒氣還不轉消, 他的手仍然伸出。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
他们只得屈身在被掳的人以下, 仆倒在被杀的人以下。 虽然如此,耶和华的怒气还未转消; 他的手仍伸不缩。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他們只得屈身在被擄的人之下, 仆倒在被殺的人中間 。 雖然如此,耶和華的怒氣並未轉消; 他的手依然伸出。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他们只得屈身在被掳的人之下, 仆倒在被杀的人中间 。 虽然如此,耶和华的怒气并未转消; 他的手依然伸出。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
你們要不是死在戰場上就是被俘虜。儘管這樣,上主的怒氣沒有停息;他仍要舉手責打你們。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
你等若毋係死在戰場就會被人捉走。雖然恁樣,上主个受氣還吂煞;佢還係愛擎手打你等。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他們只得屈身在被擄的人之下, 仆倒在被殺的人中間 。 雖然如此,耶和華的怒氣並未轉消; 他的手依然伸出。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
未有我、則伊必屈與被縛者之下、又必跌在殺者之下。厥怒亦尚不轉去、乃厥手尚伸出也。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
他们只得屈身在被掳的人以下, 仆倒在被杀的人以下。 虽然如此,耶和华的怒气还未转消; 他的手仍伸不缩。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
恁只有屈佇俘虜中間, 抑是受殺害倒佇屍體中。 雖然是按呢,上主的受氣猶未煞; 伊的手猶伸長長欲處罰恁。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lín chí-ū khut tī hu-ló͘ tiong-kan, á-sī siū sat-hāi tó tī si-thé tiong. Sui-jiân sī án-ni, Siōng Chú ê siū-khì iáu-bē soah; I ê chhiú iáu chhun-tn̂g-tn̂g beh chhú-hoa̍t lín.
Chinese Traditional ERV 2006
你们不是被俘作阶下囚,就是倒毙在战场,尽管如此,主的怒气仍然没有止息,他仍没有收回举起的手。