Isaiah 10:9 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
迦勒挪 岂不是和 迦基米施 一样吗? 哈马 岂不是和 亚珥拔 一样吗? 撒玛利亚 岂不是和 大马士革 一样吗?
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我滅 迦勒挪 非若 迦珥基密 乎、 哈末 非若 亞珥拔 乎、 撒瑪利亞 非若 大瑪色 乎、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我得 甲勒挪 不猶如得 迦珥基密 麼、得 哈末 不猶如得 亞珥八 麼、得 撒馬利亞 不猶如得 大馬色 麼。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
迦勒挪 豈不像 迦基米施 嗎? 哈馬 豈不像 亞珥拔 嗎? 撒馬利亞 豈不像 大馬士革 嗎?
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
迦勒挪不是像迦基米施吗? 哈玛不是像亚珥拔吗? 撒玛利亚不是像大马士革吗?
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
迦勒挪 非若 迦基米施 乎、 哈馬 非若 亞珥拔 乎、 撒瑪利亞 非若 大馬色 乎、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我滅 甲呢 若 迦基密 、滅 哈末 若 亞八 、滅 撒馬利亞 、若 大馬色 、
Chinese Bible CCB (Traditional)
迦勒挪 豈不是和 迦基米施 一樣嗎? 哈馬 豈不是和 亞珥拔 一樣嗎? 撒瑪利亞 豈不是和 大馬士革 一樣嗎?
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
迦勒挪不是像迦基米施嗎? 哈瑪不是像亞珥拔嗎? 撒瑪利亞不是像大馬士革嗎?
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
难道 卡勒诺 不是与 卡赫美士 一样吗? 哈马 不是与 亚珥拔 一样吗? 撒玛利亚 不是与 大马士革 一样吗?
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
難道 卡勒諾 不是與 卡赫美士 一樣嗎? 哈馬 不是與 亞珥拔 一樣嗎? 撒瑪利亞 不是與 大馬士革 一樣嗎?
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
迦勒挪 岂不像 迦基米施 吗? 哈马 岂不像 亚珥拔 吗? 撒马利亚 岂不像 大马士革 吗?
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
迦勒挪 豈不像 迦基米施 嗎? 哈馬 豈不像 亞珥拔 嗎? 撒瑪利亞 豈不像 大馬士革 嗎?
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
迦勒挪 岂不像 迦基米施 吗? 哈马 岂不像 亚珥拔 吗? 撒玛利亚 岂不像 大马士革 吗?
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
我征服了 迦勒挪 和 迦基米施 的城市。我征服了 哈馬 和 亞珥拔 的城市。我也征服了 撒馬利亞 和 大馬士革 。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
𠊎征服 迦勒挪 㧯 迦基米施 个城。𠊎征服 哈馬 㧯 亞珥拔 个城。𠊎也征服 撒馬利亞 㧯 大馬士革 。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
迦勒挪 豈不像 迦基米施 嗎? 哈馬 豈不像 亞珥拔 嗎? 撒瑪利亞 豈不像 大馬士革 嗎?
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
加勒挼 、豈非似 革耳其米實 、又 下馬得 、豈非似 亞耳八得 乎。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
迦勒挪 岂不像 迦基米施 吗? 哈马 岂不像 亚珥拔 吗? 撒马利亚 岂不像 大马士革 吗?
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
我有征服 迦勒挪 ,嘛有征服 迦基米施 。 我有征服 哈馬 ,嘛有征服 亞珥拔 。 我有征服 撒馬利亞 ,嘛有征服 大馬士革 。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Góa ū cheng-ho̍k Ka-le̍k-lô, mā ū cheng-ho̍k Ka-ki-bí-si. Góa ū cheng-ho̍k Hap-má, mā ū cheng-ho̍k A-ní-poa̍t. Góa ū cheng-ho̍k Sat-má-lī-a, mā ū cheng-ho̍k Tāi-má-sū-kek.
Chinese Traditional ERV 2006
迦勒挪和迦基米斯,哈玛和亚珥拔,撒玛利亚和大马士革,都毫无两样!