Isaiah 11:9 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
在我的整个圣山上, 它们都不伤人、不害物。 因为大地必充满对耶和华的认识, 如同海洋被水充满。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
在我聖山之徧處、悉不為害、不傷人、蓋知主之道、 道或作知識 徧滿於世、如水充滿於海、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
在我聖山的徧處、這一切必不為害、必不傷人、因為曉主的知識徧滿大地、如水充滿大海。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
在我聖山的遍處, 這一切都不傷人,不害物; 因為認識耶和華的知識要充滿遍地, 好像水充滿洋海一般。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
在我整个圣山上面,这一切都不行伤害或毁灭之事; 因为认识耶和华的知识要充满大地, 好象海水覆盖海洋一般。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
在我聖山、悉無傷害、蓋知耶和華之知識、充乎寰區、若水彌漫於海、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
在我聖岡、悉無所害、蓋 耶和華 之道、遍於天下、若水在海、無往不有。
Chinese Bible CCB (Traditional)
在我的整個聖山上, 牠們都不傷人、不害物。 因為大地必充滿對耶和華的認識, 如同海洋被水充滿。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
在我整個聖山上面,這一切都不行傷害或毀滅之事; 因為認識耶和華的知識要充滿大地, 好像海水覆蓋海洋一般。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
在我整个圣山上, 这一切都不会带来伤害或毁灭; 因为有关耶和华的知识必充满大地, 如同众水盈满海洋。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
在我整個聖山上, 這一切都不會帶來傷害或毀滅; 因為有關耶和華的知識必充滿大地, 如同眾水盈滿海洋。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
在我圣山的遍处, 这一切都不伤人,不害物; 因为认识耶和华的知识要充满遍地, 好像水充满洋海一般。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
在我聖山各處, 牠們都不傷人,不害物; 因為認識耶和華的知識要遍滿全地, 好像水充滿海洋一般。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
在我圣山各处, 它们都不伤人,不害物; 因为认识耶和华的知识要遍满全地, 好像水充满海洋一般。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
在 錫安 —上帝的聖山上, 沒有傷害,也沒有邪惡; 正如海洋充滿了水, 大地將充滿對上主的認識。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
在 錫安 — 上帝个聖山頂, 這一切毋會有傷害,也毋會有邪惡; 就像大海充滿海水, 世界會充滿對上主个認識。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
在我聖山各處, 牠們都不傷人,不害物; 因為認識耶和華的知識要遍滿全地, 好像水充滿海洋一般。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
在我全聖嶺將無所傷、無所害也、蓋地將以神主之知識、而成滿、似水滿海之深川也。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
在我圣山的遍处, 这一切都不伤人,不害物; 因为认识耶和华的知识要充满遍地, 好像水充满洋海一般。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
佇我聖山的逐所在, 一定無傷害,嘛無破壞; 因為對上主的認識普及全地, 親像水充滿大海。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Tī góa sèng-soaⁿ ê ta̍k só͘-chāi, it-tēng bô siong-hāi, mā bô phò-hoāi; in-ūi tùi Siōng Chú ê jīm-sek phó͘-ki̍p choân-tōe, chhin-chhiūⁿ chúi chhiong-móa tōa-hái.
Chinese Traditional ERV 2006
在主的圣山上,他们都互不伤害,因为到处充满对主的崇拜,如同水面覆盖整个大海。