Isaiah 12:1 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
到那日,你们必说: “耶和华啊,我要赞美你! 你虽然曾向我发怒, 但你的怒气已经止息, 你还安慰了我。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
當是日爾將曰、主歟、我頌美主、主曾向我震怒、今主怒已息、且慰藉我、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
到那日你必說、主阿、我讚美你、你曾向我發怒、現在你的忿怒止息、並安慰我。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
到那日,你必說: 耶和華啊,我要稱謝你! 因為你雖然向我發怒, 你的怒氣卻已轉消; 你又安慰了我。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
到那日,你必说: “耶和华啊!我要称谢你, 因为你虽曾向我发怒, 你的怒气却已转消, 你又安慰了我。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
是日也、爾將曰、耶和華歟、我稱謝爾、昔爾怒我、今怒已息、且慰藉我、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
當斯之時、流民復集、僉曰、 耶和華 昔震怒余、今怒已息、且加慰藉、故予頌美之焉。
Chinese Bible CCB (Traditional)
到那日,你們必說: 「耶和華啊,我要讚美你! 你雖然曾向我發怒, 但你的怒氣已經止息, 你還安慰了我。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
到那日,你必說: “耶和華啊!我要稱謝你, 因為你雖曾向我發怒, 你的怒氣卻已轉消, 你又安慰了我。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
到那日,你必说: “耶和华啊,我要称谢你! 虽然你曾对我发怒, 但你的怒气已经转消, 你又安慰了我。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
到那日,你必說: 「耶和華啊,我要稱謝你! 雖然你曾對我發怒, 但你的怒氣已經轉消, 你又安慰了我。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
到那日,你必说: 耶和华啊,我要称谢你! 因为你虽然向我发怒, 你的怒气却已转消; 你又安慰了我。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
在那日,你要說: 「耶和華啊,我要稱謝你! 因為你雖然向我發怒, 你的怒氣卻已轉消; 你又安慰了我。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
在那日,你要说: “耶和华啊,我要称谢你! 因为你虽然向我发怒, 你的怒气却已转消; 你又安慰了我。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
在那一天,你們要歌唱: 上主啊,我感謝你! 雖然你曾經對我發怒, 但你息了怒氣; 你安慰了我。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
到該日,你等會講: 上主啊,𠊎感謝你! 雖然你識對𠊎發譴, 總係你个受氣已經煞了; 你這下已經安慰𠊎。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
在那日,你要說: 「耶和華啊,我要稱謝你! 因為你雖然向我發怒, 你的怒氣卻已轉消; 你又安慰了我。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
於當日爾將道云、神主歟、我要感謝、爾蓋爾雖曾怒我、今爾怒已轉去、且爾慰我。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
到那日,你必说: 耶和华啊,我要称谢你! 因为你虽然向我发怒, 你的怒气却已转消; 你又安慰了我。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
佇彼日,你會講: 上主,我感謝你; 雖然你有對我發受氣, 毋拘你的受氣已經煞, 你有給我安慰。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Tī hit-ji̍t, lí ōe kóng: Siōng Chú, góa kám-siā lí; sui-jiân lí ū tùi góa hoat siū-khì, m̄-kú lí ê siū-khì í-keng soah, lí ū kā góa an-ùi.
Chinese Traditional ERV 2006
当那一时刻到来的时候,你们要唱∶ “主啊,我要感谢你! 你确实对我曾怀有怒气; 但你已止息了你的愤怒,转而怜悯我。