Isaiah 13:1 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
以下是 亚摩斯 的儿子 以赛亚 有关 巴比伦 的预言:
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
亞摩斯 子 以賽亞 得默示、預言論 巴比倫 曰、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
亞麼斯 的兒子 以賽亞 得默示、說豫言論 巴比倫 。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
亞摩斯 的兒子 以賽亞 得默示,論 巴比倫 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
亚摩斯的儿子以赛亚得到关于巴比伦的默示:
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
亞摩斯 子 以賽亞 、所見論 巴比倫 之預示、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
亞麼士 子 以賽亞 、以 巴比倫 之事、得之默示者、筆於書云、
Chinese Bible CCB (Traditional)
以下是 亞摩斯 的兒子 以賽亞 有關 巴比倫 的預言:
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
亞摩斯的兒子以賽亞得到關於巴比倫的默示:
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
亚摩斯 的儿子 以赛亚 所见的默示,是关于 巴比伦 的:
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
亞摩斯 的兒子 以賽亞 所見的默示,是關於 巴比倫 的:
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
亚摩斯 的儿子 以赛亚 得默示,论 巴比伦 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
亞摩斯 的兒子 以賽亞 所見,有關 巴比倫 的默示。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
亚摩斯 的儿子 以赛亚 所见,有关 巴比伦 的默示。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
這是 亞摩斯 的兒子 以賽亞 從上帝所領受、有關 巴比倫 的信息。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
這係上帝給 亞摩斯 个孻仔 以賽亞 个啟示,係有關 巴比倫 个信息。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
亞摩斯 的兒子 以賽亞 所見,有關 巴比倫 的默示。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
論 巴比倫 之言、啟示 亞摩士 之子 以賽亞 也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
亚摩斯 的儿子 以赛亚 得默示,论 巴比伦 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
這是 亞摩斯 的子 以賽亞 對上帝所領受有關 巴比倫 的信息。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Che sī A-mô͘-su ê kiáⁿ Í-sài-a tùi Siōng-tè só͘ niá-siū iú-koan Pa-pí-lûn ê sìn-sit.
Chinese Traditional ERV 2006
这是亚摩斯的儿子以赛亚在异象中得到的有关巴比伦的默示。