Isaiah 13:22 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
豺狼在城楼上嚎叫, 野狗在华美的宫殿里狂吠。 巴比伦 的结局近了, 它的时候不多了!
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
豺狼嗥於其宮、野犬鳴於華殿、 巴比倫 受罰之日伊邇、其存之日不久矣、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
豺狼必呼號在 巴比倫 的宮中、黃狐必鳴呌在華美的殿內、 巴比倫 受罰的時候臨近、存留的日子不得久長。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
豺狼必在它宮中呼號; 野狗必在它華美殿內吼叫。 巴比倫 受罰 的時候臨近; 它的日子必不長久。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
豺狼必在巴比伦的宫中呼号, 野狗必在他们华美的殿里吠叫。 巴比伦受罚的时候临近了, 它的日子必不长久。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
豺狼嗥於第宅、野犬鳴於華宮、其時伊邇、其日不延、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
暴獸嗥於深宮、野犬遊於華殿、其時將屆、其日伊邇。
Chinese Bible CCB (Traditional)
豺狼在城樓上嚎叫, 野狗在華美的宮殿裡狂吠。 巴比倫 的結局近了, 它的時候不多了!
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
豺狼必在巴比倫的宮中呼號, 野狗必在他們華美的殿裡吠叫。 巴比倫受罰的時候臨近了, 它的日子必不長久。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
土狼在城楼、豺狗在华美的宫殿嚎叫。 巴比伦 的那一刻临近了, 它的时日必不延长!
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
土狼在城樓、豺狗在華美的宮殿嚎叫。 巴比倫 的那一刻臨近了, 它的時日必不延長!
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
豺狼必在它宫中呼号; 野狗必在它华美殿内吼叫。 巴比伦 受罚 的时候临近; 它的日子必不长久。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
土狼必在它的宮殿 呼號, 野狗在華美的殿裏吼叫。 巴比倫 的時辰臨近了, 它的日子必不長久。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
土狼必在它的宫殿 呼号, 野狗在华美的殿里吼叫。 巴比伦 的时辰临近了, 它的日子必不长久。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
豺狼要在宮室中長號,野狗在樓閣中狂吠。 巴比倫 大難臨頭了!它的日子快完了!」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
豺狼會在守衛所大聲噭,野狗在華麗个王宮肚緊吠。 巴比倫 大難臨頭了!它个日仔無久了!」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
土狼必在它的宮殿 呼號, 野狗在華美的殿裏吼叫。 巴比倫 的時辰臨近了, 它的日子必不長久。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又在伊殿廷狼獸將相呼、又龍一然於伊樂之庭也。且其臨時將近、其之各日不得使常久也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
豺狼必在它宫中呼号; 野狗必在它华美殿内吼叫。 巴比伦 受罚 的时候临近; 它的日子必不长久。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
豺狼會佇𪜶的堡壘呼狗螺, 𪜶奢華的宮殿有豺狼啲哮。 巴比倫 的結局已經逼近; 伊滅亡的日𣍐閣延遲! 伊的日無久啦!」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Chhâi-lông ōe tī in ê pó-lúi kho͘-káu-lê, in chhia-hoa ê kiong-tiān ū chhâi-lông teh háu. Pa-pí-lûn ê kiat-kio̍k í-keng pek-kūn; i bia̍t-bông ê ji̍t bōe koh iân-tî! I ê ji̍t bô kú lah!”
Chinese Traditional ERV 2006
野狼在塔楼上嗥叫,豺狗在华丽的宫殿里咆哮。这一天就要来临了!不会太久了!”