Isaiah 14:27 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
万军之耶和华定了计划, 谁能阻挠呢? 祂的手已经伸出, 谁能叫祂收回呢?
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
萬有之主既定其謀、誰能廢之、既行其罰、孰能禦之、○
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
萬有的主耶和華既已定命、誰能廢棄、主要行刑、誰能轉回。○
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
萬軍之耶和華既然定意,誰能廢棄呢? 他的手已經伸出,誰能轉回呢?
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
因为万军之耶和华决定的事, 谁能阻拦呢? 他的手伸了出来, 谁能使他收回呢?
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
萬軍之耶和華、既定其旨、誰能廢之、既伸厥手、誰能挽之、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我萬有之主 耶和華 命之、誰得廢之、行之、孰能禦之。
Chinese Bible CCB (Traditional)
萬軍之耶和華定了計劃, 誰能阻撓呢? 祂的手已經伸出, 誰能叫祂收回呢?
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
因為萬軍之耶和華決定的事, 誰能阻攔呢? 他的手伸了出來, 誰能使他收回呢?
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
要知道,万军之耶和华已经策划了, 有谁能破坏呢? 他的手已经伸出了, 有谁能使其收回呢?
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
要知道,萬軍之耶和華已經策劃了, 有誰能破壞呢? 他的手已經伸出了, 有誰能使其收回呢?
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
万军之耶和华既然定意,谁能废弃呢? 他的手已经伸出,谁能转回呢?
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
萬軍之耶和華既然定意,誰能阻撓呢? 他的手已經伸出,誰能使它縮回呢?
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
万军之耶和华既然定意,谁能阻挠呢? 他的手已经伸出,谁能使它缩回呢?
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上主—萬軍的統帥已經決定這樣做了;他已伸出手來懲罰了;沒有人能夠阻擋他。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
上主 — 萬軍个元帥決定恁樣做了;佢已經伸手來責罰了;無人能阻擋佢。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
萬軍之耶和華既然定意,誰能阻撓呢? 他的手已經伸出,誰能使它縮回呢?
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
蓋神主者、諸軍之神、已定命、則誰可廢之乎、厥手已伸出、而誰可轉之回乎。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
万军之耶和华既然定意,谁能废弃呢? 他的手已经伸出,谁能转回呢?
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
上主 — 萬軍的統帥已經做此個決定, 啥人會當給伊阻擋? 伊伸出去的手骨, 啥人會當互伊閣勼倒轉?
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siōng Chú — Bān-kun ê Thóng-sòe í-keng chòe chit-ê koat-tēng, siáⁿ-lâng ōe-tàng kā I chó͘-tòng? I chhun--chhut-khì ê chhiú-kut, siáⁿ-lâng ōe-tàng hō͘ i koh kiu tò-tńg?
Chinese Traditional ERV 2006
全能的主计划好的事,谁能违抗?主的惩罚之手已经伸出,谁能抵挡?