Isaiah 14:32 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
该怎样回复外国的使者呢? 要告诉他们:“耶和华建立了 锡安 , 祂困苦的子民必在其中得到保护。”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
其國 其國或作異邦 遣使而至、將何以答之、必答曰、主建 郇 邑、其民之貧者、必於其中得覆庇焉、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
其國所差遣來的使者、人何以回答他們呢、必回答說、主建立 郇 城、他民中的貧窮人必在其中得覆庇。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
可怎樣回答外邦 的使者呢? 必說:耶和華建立了 錫安 ; 他百姓中的困苦人必投奔在其中。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
人要怎样回答外族的使者呢?要说: “耶和华建立了锡安, 他子民中的困苦人必在其中避难。”
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
此國之使、何以答之、曰、耶和華建 錫安 、其貧民託庇於斯焉、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
鄰封遣使至、將何以答之、曰、 耶和華 建造 郇 邑、貧民實倚賴之。
Chinese Bible CCB (Traditional)
該怎樣回覆外國的使者呢? 要告訴他們:「耶和華建立了 錫安 , 祂困苦的子民必在其中得到保護。」
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
人要怎樣回答外族的使者呢?要說: “耶和華建立了錫安, 他子民中的困苦人必在其中避難。”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
应当怎样回答外邦的使者们呢? 当说:“耶和华已奠立了 锡安 , 他子民中的困苦人必投靠其中。”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
應當怎樣回答外邦的使者們呢? 當說:「耶和華已奠立了 錫安, 他子民中的困苦人必投靠其中。」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
可怎样回答外邦 的使者呢? 必说:耶和华建立了 锡安 ; 他百姓中的困苦人必投奔在其中。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
當如何回答外邦的使者呢? 「耶和華建立了 錫安 , 在其中他困苦的百姓必有倚靠。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
当如何回答外邦的使者呢? “耶和华建立了 锡安 , 在其中他困苦的百姓必有倚靠。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
我們怎樣答覆 非利士 人差來求救的使者呢?我們要告訴他們,說上主已經建立了 錫安 ;他那飽受痛苦的子民要在那裡獲得保護了。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
𠊎等愛樣般回答 非利士 人派來求救命个使者呢?𠊎等愛㧯佢等講,上主已經建立 錫安 ;佢該兜受盡痛苦个人民會在該位得到保護了。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
當如何回答外邦的使者呢? 「耶和華建立了 錫安 , 在其中他困苦的百姓必有倚靠。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且何將答各國之遣使耶、以神主置 旬 之基、而厥民之貧者、將至之為獲庇也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
可怎样回答外邦 的使者呢? 必说:耶和华建立了 锡安 ; 他百姓中的困苦人必投奔在其中。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
咱欲按怎回答 非利士 的使者? 咱著給𪜶講: 上主設立 錫安 , 佇遐,伊的子民中困苦的會得著保護。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lán beh án-chóaⁿ hôe-tap Hui-lī-sū ê sù-chiá? Lán tio̍h kā in kóng: Siōng Chú siat-li̍p Sek-an, tī hia, I ê chú-bîn tiong khùn-khó͘--ê ōe tit-tio̍h pó-hō͘.
Chinese Traditional ERV 2006
要这样回答非利士的使者∶ “主使锡安坚立,他那些饱受苦难的子民都必在那里求得保护。”