Isaiah 14:9 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
你下到阴间, 阴间骚动,迎接你的到来; 在世上做过首领的阴魂都起身欢迎你, 列国的先王都从座位上站起来迎候你。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
爾降於示阿勒、 示阿勒見五章十四節小註 示阿勒因爾震動以迎爾、昔在世之英雄、其陰靈因爾驚動、並使在世曾為國君者、各離其座而起、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你下到地底陰間、陰間因你震動來迎接你、又因你驚動在世曾為英雄的陰靈、並使一切在世曾為國君的、俱各離位站起。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
你下到陰間, 陰間就因你震動來迎接你, 又因你驚動在世曾為首領的陰魂, 並使那曾為列國君王的, 都離位站起。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
地下的阴间因你震动,并迎接你的来临; 又因你而唤醒了所有曾在地上作过领袖的阴魂; 又使所有曾在列国中作君王的,都离位站起来。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
陰府在下、緣爾震動、迓爾來臨、幽魂即世間之顯者、因而騷然、列邦諸王、離座而起、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
陰府震動、待爾速下、幽冥之眾、莫不騷然、昔居民上、為國之王者、見爾臨格、離座而起、
Chinese Bible CCB (Traditional)
你下到陰間, 陰間騷動,迎接你的到來; 在世上做過首領的陰魂都起身歡迎你, 列國的先王都從座位上站起來迎候你。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
地下的陰間因你震動,並迎接你的來臨; 又因你而喚醒了所有曾在地上作過領袖的陰魂; 又使所有曾在列國中作君王的,都離位站起來。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
“地下的阴间骚动起来迎接你的到来, 并为你唤醒阴魂,就是所有生前 在地上作过领袖的阴魂; 又使所有生前 作过列国君王的都从自己宝座上起来。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
「地下的陰間騷動起來迎接你的到來, 並為你喚醒陰魂,就是所有生前 在地上作過領袖的陰魂; 又使所有生前 作過列國君王的都從自己寶座上起來。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
你下到阴间, 阴间就因你震动来迎接你, 又因你惊动在世曾为首领的阴魂, 并使那曾为列国君王的, 都离位站起。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
下面的陰間因你震動, 迎接你的到來; 在世曾為領袖的陰魂為你驚動, 那曾為列國君王的,都從寶座起立。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
下面的阴间因你震动, 迎接你的到来; 在世曾为领袖的阴魂为你惊动, 那曾为列国君王的,都从宝座起立。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
「陰間準備好要歡迎 巴比倫 王。在世上曾經顯赫一時的那些人的幽靈都騷動起來了;在世上作過王那些人的幽靈也都從寶座上起來。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
「陰間震動愛盡歡迎 巴比倫 王。在世上做過領袖該兜人个陰魂全部會驚到䟘起來;在世上做過列國君王个陰魂全部會對寶座頂企起來。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
下面的陰間因你震動, 迎接你的到來; 在世曾為領袖的陰魂為你驚動, 那曾為列國君王的,都從寶座起立。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
在下之冥間因爾而被動、為迎爾於來至時、其因爾而醒起伊曾死之大人、地之各大丈夫、其使各國之諸王皆離座位而起。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
你下到阴间, 阴间就因你震动来迎接你, 又因你惊动在世曾为首领的阴魂, 并使那曾为列国君王的, 都离位站起。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
大地下面的陰府轟動,欲迎接你的來臨。 地上統治者的陰魂攏受喚起, 列國君王的陰魂對𪜶的寶座起來, 歡迎你到位。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Tāi-tōe ē-bīn ê Im-hú hong-tōng, beh gêng-chiap lí ê lâi-lîm. Tōe-chiūⁿ thóng-tī-chiá ê im-hûn lóng siū hoàn-khí, lia̍t-kok kun-ông ê im-hûn tùi in ê pó-chō khí--lâi, hoan-gêng lí kàu-ūi.
Chinese Traditional ERV 2006
你下到阴间,阴间因你的到来而骚动; 惊起所有当年在世上显赫一时的幽灵,又使所有当年列国的君王从宝座上站起,他们一起来迎接你,