Isaiah 15:8 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
摩押 境内哀声四起, 号啕声传到 以基莲 , 传到 比珥·以琳 。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
哀號遍聞於 摩押 四境、其號咷聞於 以基蓮 、其號咷聞於 比珥以琳 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
哀號的聲音環繞 摩押 四周、嘷啕的聲音聽到 以革蓮 、嘷啕的聲音聞到 別以林 。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
哀聲遍聞 摩押 的四境; 哀號的聲音達到 以基蓮 ; 哀號的聲音達到 比珥‧以琳 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
哀号的声音传遍了摩押四境, 哀声直达以基莲,又传到比珥.以琳。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
哀哭遍於 摩押 四境、號咷之聲、聞於 以基蓮 、及於 比珥以琳 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
摩押 四境、號泣不已、其聲遙聞於 以客蓮 別以林 、
Chinese Bible CCB (Traditional)
摩押 境內哀聲四起, 號啕聲傳到 以基蓮 , 傳到 比珥·以琳 。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
哀號的聲音傳遍了摩押四境, 哀聲直達以基蓮,又傳到比珥.以琳。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
啊!哀声环绕 摩押 的四境, 哀号远至 以基莲 , 哀号远至 比尔-伊利姆 !
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
啊!哀聲環繞 摩押 的四境, 哀號遠至 以基蓮, 哀號遠至 比爾-伊利姆 !
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
哀声遍闻 摩押 的四境; 哀号的声音达到 以基莲 ; 哀号的声音达到 比珥·以琳 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
哀聲遍傳 摩押 四境, 哀號的聲音達到 以基蓮 , 哀號的聲音遠及 比珥‧以琳 。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
哀声遍传 摩押 四境, 哀号的声音达到 以基莲 , 哀号的声音远及 比珥.以琳 。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
在 摩押 邊境,到處聽到痛哭的聲音,連住在 以基蓮 和 比珥‧以琳 的人也都聽到了。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
在 摩押 邊界,逐所在聽得到大噭个聲,連住在 以基蓮 㧯 比珥‧以琳 个人也全部聽到了。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
哀聲遍傳 摩押 四境, 哀號的聲音達到 以基蓮 , 哀號的聲音遠及 比珥‧以琳 。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
蓋其號圍 摩亞百 之界、其歎聲至 以厄蘭 而發、及其號喊聲、至 比耳以林 。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
哀声遍闻 摩押 的四境; 哀号的声音达到 以基莲 ; 哀号的声音达到 比珥‧以琳 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
因為哀慘的聲已經傳遍 摩押 四境; 啼哭的聲迵到 以基蓮 , 傳到 比珥‧以琳 。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
In-ūi ai-chhám ê siaⁿ í-keng thoân-piàn Mô͘-ap sù-kéng; thî-khàu ê siaⁿ thàng kàu Í-ki-liân, thoân kàu Pí-ní Í-lîm.
Chinese Traditional ERV 2006
摩押哀声遍地,远远传到以基莲和比珥以琳 。