Isaiah 19:1 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
以下是关于 埃及 的预言: 看啊,耶和华驾着疾驰的云来到 埃及 。 埃及 的偶像在祂面前颤抖, 埃及 人胆战心惊。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
論 伊及 有預言曰、主乘雲迅臨 伊及 、 伊及 偶像、震動其前、 伊及 人民、心驚膽怯、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
論 伊及 有豫言、說、主乘雲速臨 伊及 、 伊及 偶像都在他面前震動、 伊及 人都心驚膽怯。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
論 埃及 的默示: 看哪,耶和華乘駕快雲, 臨到 埃及 。 埃及 的偶像在他面前戰兢; 埃及 人的心在裏面消化。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
关于埃及的默示: 看哪!耶和华驾着轻快的云, 来到埃及; 埃及的偶像在他面前战兢, 埃及人的心都惊怕。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
論 埃及 之預示、○耶和華乘雲、迅臨 埃及 、 埃及 之偶像、必震動於其前、 埃及 之人民喪膽、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
以賽亞 以 埃及 之事、得之默示者、述於左、 耶和華 乘雲迅速、涖臨 埃及 、 埃及 之偶像震動、 埃及 之人民恐懼。
Chinese Bible CCB (Traditional)
以下是關於 埃及 的預言: 看啊,耶和華駕著疾馳的雲來到 埃及 。 埃及 的偶像在祂面前顫抖, 埃及 人膽戰心驚。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
關於埃及的默示: 看哪!耶和華駕著輕快的雲, 來到埃及; 埃及的偶像在他面前戰兢, 埃及人的心都驚怕。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
有关 埃及 的默示: 看哪,耶和华乘驾飞快的云, 即将临到 埃及 ! 埃及 的偶像将在他面前颤抖, 埃及 人都心融胆丧 。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
有關 埃及 的默示: 看哪,耶和華乘駕飛快的雲, 即將臨到 埃及 ! 埃及 的偶像將在他面前顫抖, 埃及 人都心融膽喪 。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
论 埃及 的默示: 看哪,耶和华乘驾快云, 临到 埃及 。 埃及 的偶像在他面前战兢; 埃及 人的心在里面消化。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
論 埃及 的默示。 看哪,耶和華乘駕快雲, 臨到 埃及 ; 埃及 的偶像在他面前戰兢, 埃及 人的心在裏面消溶。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
论 埃及 的默示。 看哪,耶和华乘驾快云, 临到 埃及 ; 埃及 的偶像在他面前战兢, 埃及 人的心在里面消溶。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
以下是有關 埃及 的信息。 上主駕著快速的雲朵到 埃及 來。 埃及 的偶像在他面前顫抖; 埃及 的人民喪失了勇氣。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
下背係有關 埃及 个信息。 看啊,上主坐當遽个雲到 埃及 來。 埃及 个偶像在佢面前愊愊掣; 埃及 个人民會驚到無半點勇氣。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
論 埃及 的默示。 看哪,耶和華乘駕快雲, 臨到 埃及 ; 埃及 的偶像在他面前戰兢, 埃及 人的心在裏面消溶。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
論 以至比多 之啟言也、夫神主將駕飛雲、而至 以至比多 且 以至比多 之各偶神、將因其臨而被驚動、致 以至比多 之心、在其內、將被消也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
论 埃及 的默示: 看哪,耶和华乘驾快云, 临到 埃及 。 埃及 的偶像在他面前战兢; 埃及 人的心在里面消化。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
這是有關 埃及 的信息。 看咧,上主坐快速的雲, 飛來 埃及 。 埃及 的偶像會佇伊面前皮皮惙; 埃及 人的心會消熔失膽。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Che sī iú-koan Ai-ki̍p ê sìn-sit. Khòaⁿ leh, Siōng Chú chē khoài-sok ê hûn, pe-lâi Ai-ki̍p. Ai-ki̍p ê ngó͘-siōng ōe tī I bīn-chêng phi̍h-phi̍h-chhoah; Ai-ki̍p -lâng ê sim ōe siau-iûⁿ sit-táⁿ.
Chinese Traditional ERV 2006
以下是有关埃及的默示。看哪!主乘飞驰的云彩来到埃及;埃及的诸神在他的面前颤抖,埃及的人民惶惶不安。