Isaiah 19:14 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
耶和华使错谬的灵进入他们当中, 使他们像又呕又吐、东倒西歪的醉汉, 做什么都错误百出。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
主使 伊及 侯伯、心皆昏昧、以致使 伊及 人諸事差謬、若醉者哇吐時、跬步不穩、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
主使 伊及 侯伯心中昏昧、以致他們使 伊及 人諸事錯謬、猶如醉酒人哇吐的時候錯謬一般。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
耶和華使乖謬的靈攙入 埃及 中間; 首領使 埃及 一切所做的都有差錯, 好像醉酒之人嘔吐的時候東倒西歪一樣。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶和华让歪曲的灵搀入埃及当中, 以致他们使埃及一切所作的都有谬误, 好象醉酒的人呕吐的时候,东倒西歪一样。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
耶和華以悖戾之意、雜於其中、俾 埃及 所為乖謬、若醉人哇吐之際、步履蹁躚、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
耶和華 賦 埃及 以昏昧之心、使之行事舛錯、若醉者哇吐、跬步不能自主。
Chinese Bible CCB (Traditional)
耶和華使錯謬的靈進入他們當中, 使他們像又嘔又吐、東倒西歪的醉漢, 做什麼都錯誤百出。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶和華讓歪曲的靈攙入埃及當中, 以致他們使埃及一切所作的都有謬誤, 好像醉酒的人嘔吐的時候,東倒西歪一樣。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
耶和华在 埃及 中掺入了歪谬的灵, 首领们就使 埃及 在一切所做的事上都迷失, 好像醉酒的人呕吐时摇晃迷糊。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
耶和華在 埃及 中摻入了歪謬的靈, 首領們就使 埃及 在一切所做的事上都迷失, 好像醉酒的人嘔吐時搖晃迷糊。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶和华使乖谬的灵搀入 埃及 中间; 首领使 埃及 一切所做的都有差错, 好像醉酒之人呕吐的时候东倒西歪一样。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
耶和華使歪曲的靈滲入 埃及 中間, 讓他們使 埃及 一切所做的都出差錯, 好像醉酒之人嘔吐時東倒西歪一樣。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
耶和华使歪曲的灵渗入 埃及 中间, 让他们使 埃及 一切所做的都出差错, 好像醉酒之人呕吐时东倒西歪一样。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上主使他們出了糊塗主意,以致 埃及 所做的一切都錯了;國家動盪不安,像一個喝醉了酒的人,滑跌在自己吐出來的穢物上。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
上主使佢等講出糊塗个主張,致到 埃及 所做个事全部毋著;國家無安定,像一個食酒醉个人在自家嘔出來个垃圾底背打盪溜。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
耶和華使歪曲的靈滲入 埃及 中間, 讓他們使 埃及 一切所做的都出差錯, 好像醉酒之人嘔吐時東倒西歪一樣。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
神主使以頭暈之風入伊中、且伊使 以至比多 舛錯與其凡所行、似醉人其吐之間而翻疑不定也、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶和华使乖谬的灵搀入 埃及 中间; 首领使 埃及 一切所做的都有差错, 好像醉酒之人呕吐的时候东倒西歪一样。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
上主給錯亂的神灌入𪜶內面, 互 埃及 所做一切的代誌攏差錯, 親像酒醉的人那顛那吐。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siōng Chú kā chhò-loān ê sîn koàn-ji̍p in lāi-bīn, hō͘ Ai-ki̍p só͘ chòe it-chhè ê tāi-chì lóng chha-chhò, chhin-chhiūⁿ chiú-chùi ê lâng ná tian ná thò͘.
Chinese Traditional ERV 2006
主使埃及人的首领们心神迷乱,弄得埃及象个酒醉呕吐的醉汉,脚步东倒西歪,把埃及所有的事搞得一团糟。