Isaiah 26:9 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
在夜间,我的心思慕你, 我的灵切切地寻求你。 你在世上施行审判的时候, 世人就学习行义。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
夕則我心羨慕主、朝則我心尋求主、主行審鞫於世、居世之人則學義矣、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
夜間我心中羨慕你、早晨我心中尋求你、你在世上施行審判、世上居民便學公義。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
夜間,我心中羨慕你; 我裏面的靈切切尋求你。 因為你在世上行審判的時候, 地上的居民就學習公義。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
夜间我的心渴想你, 我里面的灵切切寻求你, 因为你的审判临到大地的时候, 世上的居民就会学习到甚么是公义了。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
夜間我心戀慕爾、我衷切求爾、蓋爾行鞫於地時、居世之人學義焉、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我之中心、夜則慕爾、朝則求爾、爾降災於世、兆民嚮義、
Chinese Bible CCB (Traditional)
在夜間,我的心思慕你, 我的靈切切地尋求你。 你在世上施行審判的時候, 世人就學習行義。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
夜間我的心渴想你, 我裡面的靈切切尋求你, 因為你的審判臨到大地的時候, 世上的居民就會學習到甚麼是公義了。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
我的心在夜间渴慕你, 我里面的灵切切寻求你; 你的审判临到大地的时候, 世上的居民就学到公义。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
我的心在夜間渴慕你, 我裡面的靈切切尋求你; 你的審判臨到大地的時候, 世上的居民就學到公義。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
夜间,我心中羡慕你; 我里面的灵切切寻求你。 因为你在世上行审判的时候, 地上的居民就学习公义。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
夜間,我的心渴想你, 我裏面的靈切切尋求你。 因為你在地上行審判的時候, 世上的居民就學習公義。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
夜间,我的心渴想你, 我里面的灵切切寻求你。 因为你在地上行审判的时候, 世上的居民就学习公义。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
在夜間,我尋求你, 我全心全意渴望你。 當你審判世界的時候, 萬民就知道什麼是正義。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
在暗晡時𠊎欣慕你, 𠊎全心全意尋求你。 在你審判世界个時節, 地上个萬民就學習正義。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
夜間,我的心渴想你, 我裏面的靈切切尋求你。 因為你在地上行審判的時候, 世上的居民就學習公義。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
我以自靈心而夜裏望想爾、又於早晨我以至內心而尋向汝也。蓋爾審斷在地面時、則居世界之人學義理也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
夜间,我心中羡慕你; 我里面的灵切切寻求你。 因为你在世上行审判的时候, 地上的居民就学习公义。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
佇暝時,我的心神欣慕你; 我的神魂迫切尋求你。 因為你佇地上施行審判的時, 世間的住民學習正義。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Tī mî--sî, góa ê sim-sîn him-bō͘ lí; góa ê sîn-hûn pek-chhiat chhē-kiû lí. In-ūi lí tī tōe-chiūⁿ si-hêng sím-phòaⁿ ê sî, sè-kan ê chū-bîn ha̍k-si̍p chèng-gī.
Chinese Traditional ERV 2006
我的灵在夜间怀念你,在清晨寻求你; 当你的审判降临世界的时候,全世界的人就会懂得什么是正确的生活之路。