Isaiah 28:22 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
现在你们不要再讥讽了, 以免你们的捆索更沉重, 因为我已从主——万军之耶和华那里听到毁灭全国的谕旨。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
今爾勿嘲笑、恐爾之縲絏愈加嚴緊、蓋我聞主萬有之天主已定厥命、必殲滅全地、○
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
現在你們不可嬉笑、恐怕你們受拘更緊、因為我在萬有的主上主耶和華那裏聽見已經決定必毀滅全地。○
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
現在你們不可褻慢, 恐怕捆你們的綁索更結實了; 因為我從主-萬軍之耶和華那裏聽見, 已經決定在全地上施行滅絕的事。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
现在,你们不可再讥笑了, 免得捆绑你们的绳索绑得更紧, 因为我从主万军之耶和华那里听到, 决定要在全地上施行毁灭的事。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
故勿侮慢、恐縲絏加嚴、蓋我聞毀滅之命、將行於天下、由於萬軍之主耶和華焉、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
爾曹勿復侮慢、恐爾之縲絏加嚴、我聞萬有之主 耶和華 、已定厥命、將殲滅斯境矣。
Chinese Bible CCB (Traditional)
現在你們不要再譏諷了, 以免你們的捆索更沉重, 因為我已從主——萬軍之耶和華那裡聽到毀滅全國的諭旨。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
現在,你們不可再譏笑了, 免得捆綁你們的繩索綁得更緊, 因為我從主萬軍之耶和華那裡聽到, 決定要在全地上施行毀滅的事。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
现在,你们不可再讥讽了, 免得捆绑你们的绳索绑得更紧, 因为我从主万军之耶和华那里听到了 那注定要临到全地的灭绝。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
現在,你們不可再譏諷了, 免得捆綁你們的繩索綁得更緊, 因為我從主萬軍之耶和華那裡聽到了 那註定要臨到全地的滅絕。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
现在你们不可亵慢, 恐怕捆你们的绑索更结实了; 因为我从主—万军之耶和华那里听见, 已经决定在全地上施行灭绝的事。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
現在你們不可傲慢, 免得捆綁你們的繩索更結實, 因為我從萬軍之主耶和華那裏聽見, 在全地施行滅絕的事已定。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
现在你们不可傲慢, 免得捆绑你们的绳索更结实, 因为我从万军之主耶和华那里听见, 在全地施行灭绝的事已定。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
因此,我警告你們的時候,你們不要譏笑。否則,你們更難逃脫這厄運。我已經聽到了,至高上主—萬軍的統帥定意要毀滅整個國家。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
毋好看輕𠊎對你等个警告!若無,你等就毋使想愛閃掉這個壞運。𠊎已經聽到了,至高个上主 — 萬軍个元帥決定愛毀掉歸隻國家。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
現在你們不可傲慢, 免得捆綁你們的繩索更結實, 因為我從萬軍之主耶和華那裏聽見, 在全地施行滅絕的事已定。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且爾等勿再戲譏、恐爾之各責束更為利害、蓋從主者、神主也、諸軍之神、我曾聞有出嚴切之敕、言及全地也、○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
现在你们不可亵慢, 恐怕捆你们的绑索更结实了; 因为我从主-万军之耶和华那里听见, 已经决定在全地上施行灭绝的事。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
所以,毋通自高自大, 才免縛恁的索捆愈緊; 因為我對至高上主 — 萬軍的統帥有聽著毀滅全地的命令。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Só͘-í, m̄-thang chū-ko chū-tāi, chiah bián pa̍k lín ê soh khún jú ân; in-ūi góa tùi Chì-koân Siōng Chú — Bān-kun ê Thóng-sòe ū thiaⁿ-tio̍h húi-bia̍t choân-tōe ê bēng-lēng.
Chinese Traditional ERV 2006
你们切不可把这一切当作戏言,否则,捆住你们的绳子会变得更紧! 因为我听到了我的主-全能的主的意志∶他已经决定要毁灭整个世界!