Isaiah 30:19 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
住在 耶路撒冷 的 锡安 百姓啊,你们必不再哭泣。祂听到你们的呼求后,必恩待你们;祂听见后,必应允你们。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
惟爾居 郇 與居 耶路撒冷 之民、不復哭泣、爾以聲呼籲主、主必賜恩於爾、主聞之即應爾、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你這居 郇 居 耶路撒冷 的民、必不再哭泣、你用聲音呼籲主、主必施恩與你、他聽見就必允準。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
百姓必在 錫安 、在 耶路撒冷 居住;你不再哭泣。主必因你哀求的聲音施恩給你;他聽見的時候就必應允你。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
锡安的人民、耶路撒冷的居民哪!你们必不再哭泣。他必因你哀求的声音恩待你;他听见的时候,就必应允你。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
斯民必居於 錫安 、在 耶路撒冷 、不復哭泣、主必因爾呼籲、施恩於爾、有聞斯應、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
民將居 郇 山、及 耶路撒冷 城、爾不復哭泣、呼籲於上、主必俯聞、加以矜憫、
Chinese Bible CCB (Traditional)
住在 耶路撒冷 的 錫安 百姓啊,你們必不再哭泣。祂聽到你們的呼求後,必恩待你們;祂聽見後,必應允你們。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
錫安的人民、耶路撒冷的居民哪!你們必不再哭泣。他必因你哀求的聲音恩待你;他聽見的時候,就必應允你。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
锡安 的民——住在 耶路撒冷 的人哪,你必不再哭泣!他必定恩待你,他听了你哀求的声音,就必回应你。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
錫安 的民——住在 耶路撒冷 的人哪,你必不再哭泣!他必定恩待你,他聽了你哀求的聲音,就必回應你。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
百姓必在 锡安 、在 耶路撒冷 居住;你不再哭泣。主必因你哀求的声音施恩给你;他听见的时候就必应允你。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
住在 錫安 、居於 耶路撒冷 的百姓啊,你必不再哭泣。主必因你哀求的聲音施恩給你,他聽見的時候就必應允你。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
住在 锡安 、居于 耶路撒冷 的百姓啊,你必不再哭泣。主必因你哀求的声音施恩给你,他听见的时候就必应允你。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
耶路撒冷 的居民哪,不要再哭泣啦。上主是慈愛的;你們向他求援,他就答應。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
你等住在 錫安 、在 耶路撒冷 个人民啊,毋好再噭了。上主係慈愛个;你等向佢求幫助,佢就答應。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
住在 錫安 、居於 耶路撒冷 的百姓啊,你必不再哭泣。主必因你哀求的聲音施恩給你,他聽見的時候就必應允你。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
在 旬 有個善民居住時、在 耶路撒冷 爾將泣然而求他時、即聞爾喊聲且盛然施恩典賜爾。其一聞爾、則即刻答爾也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
百姓必在 锡安 、在 耶路撒冷 居住;你不再哭泣。主必因你哀求的声音施恩给你;他听见的时候就必应允你。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
徛起佇 耶路撒冷 , 錫安 的人民啊,恁𣍐閣再啼哭。伊聽著恁啼哭的聲,會施恩互恁;伊一下聽著就會應恁。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Khiā-khí tī Iâ-lō͘-sat-léng, Sek-an ê jîn-bîn ah, lín bōe koh-chài thî-khàu. I thiaⁿ-tio̍h lín thî-khàu ê siaⁿ, ōe si-un hō͘ lín; I chi̍t-ē thiaⁿ--tio̍h chiū ōe ìn lín.
Chinese Traditional ERV 2006
你们这些住在耶路撒冷的锡安人哪,不要再哭泣了!他听到你们的呼救一定会怜惜你们。只要你们向他求助,他必定应允你们。