Isaiah 30:27 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
看啊,耶和华的名从远方来, 伴着滚滚浓烟, 祂的怒气如烈火, 祂口中充满愤怒,舌头好像烈焰。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
主之威名、自遠方而來、烈怒炎炎、猶如火焚、 猶如火焚或作猶如密雲上騰 口 口原文作唇 銜 銜原文作滿 盛怒、舌如烈火、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
主的威名從遠方來、烈怒炎炎猶如火起、口滿盛忿、舌如猛火。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
看哪,耶和華的名從遠方來, 怒氣燒起,密煙上騰。 他的嘴唇滿有忿恨; 他的舌頭像吞滅的火。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
看哪!耶和华的名从远方而来, 他的怒气烧起,浓烟上腾; 他的嘴唇充满忿怒, 他的舌头像吞灭的火。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
耶和華之名自遠方而來、烈怒炎炎、濃煙上騰、口盈忿氣、舌如烈火、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
耶和華 自遠而來、震怒特甚、勢不能遏、口吐氣燄、猶之火炬、
Chinese Bible CCB (Traditional)
看啊,耶和華的名從遠方來, 伴著滾滾濃煙, 祂的怒氣如烈火, 祂口中充滿憤怒,舌頭好像烈焰。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
看哪!耶和華的名從遠方而來, 他的怒氣燒起,濃煙上騰; 他的嘴唇充滿忿怒, 他的舌頭像吞滅的火。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
看哪,有威名的耶和华 从远方而来! 他的怒气燃烧,浓烟上腾; 他的嘴唇充满愤怒, 他的舌头像吞噬的烈火;
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
看哪,有威名的耶和華 從遠方而來! 他的怒氣燃燒,濃煙上騰; 他的嘴唇充滿憤怒, 他的舌頭像吞噬的烈火;
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
看哪,耶和华的名从远方来, 怒气烧起,密烟上腾。 他的嘴唇满有忿恨; 他的舌头像吞灭的火。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
看哪,耶和華的名從遠方來, 他的怒氣燒起,濃煙上騰。 他的嘴唇滿有憤恨, 他的舌頭像吞滅的火。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
看哪,耶和华的名从远方来, 他的怒气烧起,浓烟上腾。 他的嘴唇满有愤恨, 他的舌头像吞灭的火。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上主的大能和榮耀在遙遠地方都看得見。火和煙都顯示他的忿怒。他開口斥責;他的話像烈火。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
看啊,上主个大能㧯榮耀 對遠方來了!佢譴到發火,火煙像雲柱。佢滿嘴憤怒;佢个話像烈火。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
看哪,耶和華的名從遠方來, 他的怒氣燒起,濃煙上騰。 他的嘴唇滿有憤恨, 他的舌頭像吞滅的火。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
夫神主之名、從遠處來、且厥怒燒然、及其焰猛烈也。厥脣滿以恨、且厥舌為盡燒之火也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
看哪,耶和华的名从远方来, 怒气烧起,密烟上腾。 他的嘴唇满有忿恨; 他的舌头像吞灭的火。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
你看,上主本身 對真遠的所在來; 伊的受氣親像猛烈的火啲𤏸, 親像密密的煙淐高。 伊的嘴唇充滿憤怒; 伊的舌親像啲吞滅的火。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lí khòaⁿ, Siōng Chú pún-sin tùi chin hn̄g ê só͘-chāi lâi; I ê siū-khì chhin-chhiūⁿ béng-lia̍t ê hé teh to̍h, chhin-chhiūⁿ ba̍t-ba̍t ê ian chhèng koân. I ê chhùi-tûn chhiong-móa hùn-lō͘; I ê chi̍h chhin-chhiūⁿ teh thun-bia̍t ê hé.
Chinese Traditional ERV 2006
看哪,主从遥远的地方来了!他的怒气犹如浓烟滚滚的烈焰;他的唇间满含愤怒,他的舌头象吞噬一切的火,