Isaiah 33:9 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
大地枯竭衰残, 黎巴嫩 的树木羞惭枯干, 沙仑 好像旷野, 巴珊 和 迦密 的树叶凋零。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
土地荒蕪淒涼、 荒蕪淒涼原文作悲哀困憊 利巴嫩 愁慘 愁慘原文作愧恥 焦枯、 沙崙 變為曠野、 巴珊 與 迦密 樹林雕殘、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
地土荒蕪凄凉、 利巴嫩 愁慘焦枯、 煞崙 變為沙漠、 巴珊 和 加密 的樹林盡都彫殘。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
地上悲哀衰殘; 黎巴嫩 羞愧枯乾; 沙崙 像曠野; 巴珊 和 迦密 的樹林 凋殘。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
大地悲哀衰残, 黎巴嫩羞惭枯干; 沙仑好象荒原, 巴珊和迦密的树木凋零。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
此地愁慘頹敗、 利巴嫩 慚怍枯槁、 沙崙 成為荒野、 巴珊 迦密 、林木凋殘、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
哀號遍於四境、 利巴嫩 林已被斬伐、無復向榮、 沙崙 荒蕪、 巴山 加密 、樹木凋殘、
Chinese Bible CCB (Traditional)
大地枯竭衰殘, 黎巴嫩 的樹木羞慚枯乾, 沙崙 好像曠野, 巴珊 和 迦密 的樹葉凋零。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
大地悲哀衰殘, 黎巴嫩羞慚枯乾; 沙崙好像荒原, 巴珊和迦密的樹木凋零。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
大地悲凉、衰落, 黎巴嫩 羞愧、凋萎, 沙仑 好像荒漠, 巴珊 和 迦密 振落。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
大地悲涼、衰落, 黎巴嫩 羞愧、凋萎, 沙崙 好像荒漠, 巴珊 和 迦密 振落。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
地上悲哀衰残; 黎巴嫩 羞愧枯干; 沙仑 像旷野; 巴珊 和 迦密 的树林 凋残。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
大地悲哀衰殘, 黎巴嫩 羞愧且枯乾, 沙崙 好像曠野, 巴珊 和 迦密 必凋殘。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
大地悲哀衰残, 黎巴嫩 羞愧且枯干, 沙仑 好像旷野, 巴珊 和 迦密 必凋残。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
土地荒蕪; 黎巴嫩 的森林枯乾; 沙崙 的山谷荒涼; 巴珊 和 迦密山 的樹葉都掉光。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
土地荒涼; 黎巴嫩 个樹林枯燥; 沙崙 个山壢荒掉; 巴珊 㧯 迦密 山个樹葉全部落淨淨。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
大地悲哀衰殘, 黎巴嫩 羞愧且枯乾, 沙崙 好像曠野, 巴珊 和 迦密 必凋殘。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
彼地憂然、衰然、 利巴嫩 林見辱然、及槁矣。 沙倫 變成壙野、且 巴山 同 革耳米勒 皆被以已美已脫去。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
地上悲哀衰残; 黎巴嫩 羞愧枯干; 沙仑 像旷野; 巴珊 和 迦密 的树林 凋残。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
大地哀傷衰敗; 黎巴嫩 見笑枯焦; 沙崙 變做親像曠野; 巴珊 及 迦密 的樹葉落了了。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Tāi-tōe ai-siong soe-pāi; Lê-pa-lūn kiàn-siàu ko͘-tâ; Sa-lûn pìⁿ-chòe chhin-chhiūⁿ khòng-iá; Pa-san kap Ka-bi̍t ê chhiū-hio̍h lak-liáu-liáu.
Chinese Traditional ERV 2006
大地一片悲戚凄凉的景象;黎巴嫩受辱了,衰落了,沙仑谷 荒凉了,巴珊和迦密山 的树林凋残了。