Isaiah 34:15 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
猫头鹰在那里做窝, 下蛋,孵化, 把幼鸟保护在翅膀底下, 鸷鸟也成双成对地聚集在那里。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
鴟鴞巢於彼、生卵伏於卵上、聚雛在其影下、雌雄之鷲鳥、 鷲鳥或作鸇鳥 飛集於彼、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
鴟鴞在那裏搭窩、生卵伏在卵上、又聚雛在其影下、鷲鳥羣集那裏合配匹偶。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
箭蛇要在那裏做窩, 下蛋,菢蛋,生子, 聚子在其影下; 鷂鷹各與伴偶聚集在那裏。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
箭蛇要在那里筑窝、下蛋、 孵蛋,并且聚子在牠的阴影下; 鹞鹰也各与自己的伴偶, 聚集在那里。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
箭蛇穴之、涵淹卵育、聚子腹下、鷙鳥羣集、雌雄匹配、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
有蛇疾行若箭、穴於其所、涵淹卵育、雌雄之鸇鳥、翔集於彼、
Chinese Bible CCB (Traditional)
貓頭鷹在那裡做窩, 下蛋,孵化, 把幼鳥保護在翅膀底下, 鷙鳥也成雙成對地聚集在那裡。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
箭蛇要在那裡築窩、下蛋、 孵蛋,並且聚子在牠的陰影下; 鷂鷹也各與自己的伴偶, 聚集在那裡。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
猫头鹰 要在那里筑窝、下蛋、孵化, 并在它的阴影下聚拢幼雏; 鹰隼也在那里各与自己的伴偶聚集。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
貓頭鷹 要在那裡築窩、下蛋、孵化, 並在它的陰影下聚攏幼雛; 鷹隼也在那裡各與自己的伴偶聚集。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
箭蛇要在那里做窝, 下蛋,抱蛋,生子, 聚子在其影下; 鹞鹰各与伴偶聚集在那里。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
箭頭蛇要在那裏做窩, 下蛋,孵蛋,並招聚幼蛇在其保護之下; 鷂鷹也與伴侶聚集在那裏。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
箭头蛇要在那里做窝, 下蛋,孵蛋,并招聚幼蛇在其保护之下; 鹞鹰也与伴侣聚集在那里。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
貓頭鷹在那裡築巢、下蛋、孵蛋,哺養幼兒。兀鷹成雙成對地飛來,結集在那裡。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
貓頭鳥在該位做藪、生卵、孵子。鷹鳥雙雙對對飛來,聚集在該位。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
箭頭蛇要在那裏做窩, 下蛋,孵蛋,並招聚幼蛇在其保護之下; 鷂鷹也與伴侶聚集在那裏。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又在彼其夜老鴉將造其窩、而下其蛋、並坐蛋上、而集其諸子、在其影下也。又在彼眾鷹將集、而各各和其匹配也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
箭蛇要在那里做窝, 下蛋,抱蛋,生子, 聚子在其影下; 鹞鹰各与伴偶聚集在那里。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
佇遐有箭頭蛇作巢,生卵, 孵蛇子,照顧蛇子; 鴟鴞佇遐聚集, 公的母的攏集做夥。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Tī hia ū chìⁿ-thâu-chôa choh-siū, siⁿ-nn̄g, pū chôa-kiáⁿ, chiàu-kò͘ chôa-kiáⁿ; bā-hio̍h tī hia chū-chi̍p, kang--ê bú--ê lóng chi̍p chòe-hé.
Chinese Traditional ERV 2006
猫头鹰在那里筑巢,下蛋,哺养幼仔;兀鹰成群结伴地聚集在那里。