Isaiah 34:17 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
祂亲手为它们抽签, 用准绳为它们分地。 它们必永远占据那里, 世世代代住在那里。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
主自為之掣籤、親手以繩量 以東 地、分賜禽獸、使永獲斯地、世世棲止其中、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
主親自掣籤、又親手用繩量度將 以東 地分賜這些禽獸、使永得這地、世世棲止其間。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
他也為牠們拈鬮, 又親手用準繩給牠們分地; 牠們必永得為業, 世世代代住在其間。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他也为牠们抽签, 他的手用准绳给牠们分地; 牠们必永远得着那地, 也要世世代代住在其中。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
耶和華為之掣籤、親手以繩分予之、永為彼有、歷世居之、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我畫地為區、若為之掣籤、使禽獸孳育於 以東 、生成不已焉。
Chinese Bible CCB (Traditional)
祂親手為牠們抽籤, 用準繩為牠們分地。 牠們必永遠佔據那裡, 世世代代住在那裡。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他也為牠們抽籤, 他的手用準繩給牠們分地; 牠們必永遠得著那地, 也要世世代代住在其中。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
他也为它们抽签, 亲手用准绳给它们分地; 它们必占有那地,直到永远, 世世代代住在其中。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
他也為牠們抽籤, 親手用準繩給牠們分地; 牠們必占有那地,直到永遠, 世世代代住在其中。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
他也为它们拈阄, 又亲手用准绳给它们分地; 它们必永得为业, 世世代代住在其间。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他為牠們抽籤, 親手用準繩為牠們分地; 直到牠們永遠得地為業, 世世代代住在其間。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他为它们抽签, 亲手用准绳为它们分地; 直到它们永远得地为业, 世世代代住在其间。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
親自分配這塊土地,使牠們個個有份,而且世世代代住在那裡。這地要永遠屬於牠們。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
主用拈鬮㧯量尺分配這垤土地給牠兜;牠兜會世世代代住在該位。這地會永遠屬牠兜。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他為牠們抽籤, 親手用準繩為牠們分地; 直到牠們永遠得地為業, 世世代代住在其間。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
其為伊等曾打卦、並厥手曾以繩度派伊之各分、且伊將存彼地為永業、致居其中、從世代至世代者也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
他也为它们拈阄, 又亲手用准绳给它们分地; 它们必永得为业, 世世代代住在其间。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
伊為著𪜶抽籤, 親手用索給𪜶分地界; 𪜶會永遠得著所分的地區, 世世代代住佇遐。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
I ūi-tio̍h in thiu-chhiam, chhin-chhiú ēng soh kā in pun tōe-kài; in ōe éng-oán tit-tio̍h só͘ pun ê tōe-khu, sè-sè-tāi-tāi tòa tī hia.
Chinese Traditional ERV 2006
主已经为它们拈阄划定各自的地界;它们将永远占据那里,世世代代住下去。